| A tripulação da cabine trará uma bebida à vossa escolha, mas para já encostem-se, relaxem e desfrutem do voo. | Open Subtitles | طاقم الطائرة سيرون ما المشروبات التي تريدونها لكن في الوقت الراهن ، إسترح وأسترخي ، وتمتع برحلتك |
| Incluindo as famílias da tripulação e da Capitã Lori Mackelson. | Open Subtitles | ومنهم أسر طاقم الطائرة وأسرة قائدة الطائرة لوري ماكيلسون |
| Com uma tripulação de voluntários. | Open Subtitles | وينبغي أيضاً أن يكون طاقم الطائرة من المتطوعين |
| Com uma tripulação de voluntários. | Open Subtitles | وينبغي أيضاً أن يكون طاقم الطائرة من المتطوعين |
| E a tripulação do ATW ainda está no avião. | Open Subtitles | أما طاقم الطائرة فلا يزالون محتجزين على متن الطائرة |
| Momentos antes do impacto, a tripulação lançou ao mar uma ogiva nuclear de 50 megatons. | Open Subtitles | دفع طاقم الطائرة برأس حربية نووية وزنها 50 الف طن |
| Queres dar-me os nomes da tripulação do Tomcat? | Open Subtitles | أتت الرحلة من الوسط هل تريدين اخباري بأسماء طاقم الطائرة |
| Por favor ide para o fundo e deixem a tripulação entrar primeiro. | Open Subtitles | رجاءّ أرجعوا الى الخلف ودعوا طاقم الطائرة يتقدم أولآ |
| O manifesto do voo mostra uma tripulação de 3 e 4 passageiros. | Open Subtitles | 12 هذا الصباح. سجل ركاب الطائرة يظهر طاقم الطائرة من ثلاث أشخاص، و |
| Quero dizer, há cercas Cyclone à volta de todo o perímetro, barricadas ali, ali, ali, à volta de 30 soldados de infantaria, além da tripulação. | Open Subtitles | أقصد بأن هناك سياج حول المكان كله متاريس هناك، وهناك، وهناك 30أو أكثر من المشاة بالإضافة إلى طاقم الطائرة |
| Se houver algum médico ou profissional de saúde a bordo, por favor, identifique-se imediatamente à tripulação. | Open Subtitles | إن كان هناك طبيباً على متن الطائرة، فيرجى أن يخبر طاقم الطائرة على الفور |
| Por favor, identifique-se imediatamente à tripulação. obrigado. | Open Subtitles | يرجى أن تخبر طاقم الطائرة على الفور. شكراً لك |
| Em nome da tripulação, peço um momento para dizer que sabemos que têm muitas... | Open Subtitles | بأسم طاقم الطائرة .. أريد أن أستغل بعض الوقت لأقول |
| Como sabemos que não foi um membro da tripulação ou um passageiro? | Open Subtitles | كيف نعلم أنه ليس من طاقم الطائرة أو من الركاب |
| Digo que nos devíamos juntar a ele e ao resto da nossa tripulação, em vez de andarmos a perder tempo neste maldito pântano. | Open Subtitles | وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي. |
| Encontrei a tripulação do voo. Estou a analisar agora. | Open Subtitles | لقد وجدت لتوي طاقم الطائرة أنا أقوم بأبقائها الآن |
| Alguns membros da tripulação podem ser os sequestradores. | Open Subtitles | ربما بعض من طاقم الطائرة قد يكون من المختطفين. |
| Fontes confirmam que a tripulação, incluindo a capitã e o oficial, estavam a beber no hotel. | Open Subtitles | "تقول المصادر أن طاقم الطائرة" "متضمنًا قائدتها ومساعد الطيّار كانوا يشربون المسكر في الفندق" |
| Sendo assim, peço que sigam as instruções da tripulação. Obrigado. | Open Subtitles | المرجو منكم إتباع تعليمات طاقم الطائرة |
| Todas as tentativas de contactar a tripulação... | Open Subtitles | ... وكل المحاولات للتواصل مع طاقم الطائرة |