| Sim, é um giz. De certeza que é assim que comunicam. | Open Subtitles | نعم انظر يوجد طبشور فى نهاية الخيط لابد ان هذا من اجل التواصل |
| Tenho aqui giz, Coruja. Consegues desenhá-lo? | Open Subtitles | عندي طبشور يا آول هل يمكنك رسمه؟ |
| - Deu-lhe giz? - Não. | Open Subtitles | هل اعطيته طبشور ليرسم على الرصيف؟ |
| É só uma linha de giz numa caverna. Podes ficar com o cargo se quiseres, Kate. | Open Subtitles | كلـّياتو سطر طبشور بكهف، المهمـّة إليك إذا بدّيك ياها (كيت) |
| Estou aqui para a alguns de vocês, porque todos nós temos um lápis enfiado no nariz. | Open Subtitles | أنا هنا لأمنح الأمل لأقلكم شأناً لأن جميعنا لدينا طبشور بأنوفنا |
| Vocês não apostam nem meio lápis de cor castanho naquilo que eu faço para viver, não é? | Open Subtitles | أنتم يا شباب لا تعطون نصف طبشور بني لما افعلة لاعيش .. إليس كذلك ؟ لا - لا لا - |
| Então, o sulfato de cálcio era de um giz. | Open Subtitles | إنه طبشور قديم نقي |
| Estás prestes a ser o giz do jogo da macaca de ontem num passeio, Stewie! | Open Subtitles | أنت على وشك أن تصبح حجلة طبشور (على الرصيف (ستيوي |
| giz para tacos de bilhar. | Open Subtitles | طبشور بلياردو |
| giz e verniz. | Open Subtitles | طبشور وطلاء |
| É giz. | Open Subtitles | إنه طبشور. |
| Tenho um lápis no cérebro? | Open Subtitles | طبشور في مخي؟ |