| Foi engraçado ela ter dado logo com a língua nos dentes. | Open Subtitles | لقد كان ذلك طريفاً الطريقة التي قامت بتسليمه بتلك البساطة |
| Foi muito engraçado, e muito terrível, é claro, Pensei que tinha pedido às pessoas para se acalmarem quanto à necessidade de explicar o que lhes acontecia. | TED | وما كان طريفاً وأيضاً سيئاً جداً، لقد ظننت أني طلبت من الناس أن يهدأوا، ويتوقفوا عن الحاجة لتفسيرات للأشياء السيئة التي تحدث لهم. |
| Se dobrar, é engraçado. Se partir, não tem graça. | Open Subtitles | إذا انحنى الشيء فهو طريف, إذا انكسر فهو ليس طريفاً |
| - Mas não tem muita piada, pois não? | Open Subtitles | هذا ليس طريفاً على الإطلاق.. أ هو كذلك ؟ |
| Não és nada divertido. Muito bem. | Open Subtitles | هذا رائع ، أنت لست طريفاً على الإطلاق ، حسناً |
| Não tem graça. Vais ser um idiota o resto da vida? | Open Subtitles | هذا ليس طريفاً هل ستكون غبياً طيلة حياتك؟ |
| Mas eu não sou engraçado, nem levo as coisas a brincar... Hoje de manhã no Louvre, ele disse-te... | Open Subtitles | لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر .. |
| Bem, até é engraçado quando pensamos nisso. | Open Subtitles | حسناً، يبدو الأمر طريفاً عندما تفكرين بهذا الموضوع |
| Acha que não ia reconhecer as minha palavras, ou está só a tentar ser engraçado? | Open Subtitles | أتظن أنني لا أستطيع تمييز كلماتي الخاصة، أم أنك تحاول أن تكون طريفاً فحسب؟ |
| Estás a rir. Tenho quase a certeza que não achas isso engraçado. | Open Subtitles | أنتِ تضحكين، أنا واثق أن الأمر ليس طريفاً |
| Achas engraçado? | Open Subtitles | أتظنين إن هنالك شيئاً طريفاً حيال الأمر ؟ |
| Isso seria engraçado se não fosse terça-feira. | Open Subtitles | كان هذا سيكون طريفاً لو لم يكن الثلاثاء. |
| Foi engraçado. Desculpa, o que estavas a dizer? | Open Subtitles | يبدو هذا الأمر طريفاً على أى حال أنا آسف ، ماذا كُنت تقول ؟ |
| - Não seria engraçado se depois de tantos anos de trabalho, eu fosse a única a fazer uma descoberta científica? | Open Subtitles | ألن يكون طريفاً بعد كل سنوات عملك الشاق أن أكون أنا الشخص الذي يقوم بإنجاز علمي |
| Não tem piada, como tinhas de me proteger, e agora tenho de proteger-te? | Open Subtitles | أليسَ طريفاً كونكَ كان عليكَ حمايتي و الآن عليّ أنا أن أحميكَ ؟ |
| - Não, não, meninas, isto não tem piada. - Então, Kara, aprende. | Open Subtitles | لا يا فتيات هذا ليس طريفاً - هيا، فلتسمتعى - |
| Não tem piada. Estava a dormir tranquilamente. | Open Subtitles | هذا ليس طريفاً لقد كنت غافياً في سَكينة |
| Oh, sim. Isto foi divertido. Obrigado. | Open Subtitles | أجل كان هذا طريفاً , شكراً لكِ |
| Era divertido, amável e bonito. | Open Subtitles | أجل, كان طريفاً و رقيقاً و جميلاً |
| E então que tal foi? Foi divertido? | Open Subtitles | كيف كان هذا أكان طريفاً |
| Ele teve uma paixoneta por mim. Até era giro, para não-desportista. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أظهر بعض الإنجذاب إليّ وكان طريفاً بطريقة الفارس التقليدي |