| E também não há melhor maneira de alguém novo se fazer notar. | Open Subtitles | وليس هناك أيضا طريقة أفضل لشخص ما جديد أن يصبح ملاحظا |
| E haveria melhor maneira do que derrotar seu "Invencível General"? | Open Subtitles | وليس هناك طريقة أفضل من قتل بطلهم الذي لايقهر |
| Então achámos que talvez houvesse uma maneira melhor de arranjar um combustível alternativo. | TED | ولذلك اعتقدنا بأنه من الممكن أن تكون هناك طريقة أفضل للحصول على وقود بديل. |
| Ainda bem que disseste algo. Na verdade, há uma forma melhor. | Open Subtitles | ، سعيدة أنكِ قلتِ شيئاً في الواقع هناك طريقة أفضل |
| Não, deve haver uma maneira melhor do que a nadar. | Open Subtitles | لا، لابدّ أن يكون هناك طريقة أفضل من السباحة. |
| Temos que mostrar ao mundo que há um caminho melhor. | Open Subtitles | المهم أن نجعل العالم يرى أن هناك طريقة أفضل |
| Não vejo outra maneira de passar a vida. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في طريقة أفضل لأقضي بها حياتي. |
| Que melhor maneira de morrer, do que morrer a lutar, morrer como um guerreiro, morrer mantendo-se fiel aos seus princípios? | Open Subtitles | أي طريقة أفضل للموتِ بالنسبة له من الموت و هو يُقاتل, من الموت كمُحارب من الموت مُخلِصاً لِمبادئه؟ |
| Então, a melhor maneira de vos colocar de novo no comando não será colocar-vos no mundo real com que vocês interagem todos os dias? | TED | وهل من طريقة أفضل لإعادتك في مقعد القيادة من إعادتك إلى العالم الحقيقي الذي تتفاعل معه كل يوم |
| Acho que tudo é um "remix", e penso que esta é a melhor maneira de se conceber criatividade. | TED | أعتقد أن كل شيء هو ريميكس، وأعتقد أن هذا طريقة أفضل لإنتاج الإبداع. |
| E não poderia escolher melhor maneira de terminar a carreira. | Open Subtitles | و كنت أفكر لا يمكننـي اختـيار طريقة أفضل لإنهــاء مسيرتي |
| Ó cota não há maneira melhor de passares os teus últimos anos? | Open Subtitles | أبي، أما من طريقة أفضل لقضاء سنواتك الباقية؟ |
| Não achas que precisas de encontrar uma maneira melhor de resolveres isso, antes que sejas despedida? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنكِ تحتاجين لإيجاد طريقة أفضل للتعامل قبل أن تُطرَدي؟ |
| Tu achas que existe uma maneira melhor de derrotar os Goa'uid? | Open Subtitles | تعتقد أن هناك طريقة أفضل لإسقاط الجواؤلد؟ |
| Então, com os meus alunos, de 6 a 15 anos, sonhámos inventar uma forma melhor. | TED | لذلك برفقة تلامذتي الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 15 سنة، كنا نحلم باختراع طريقة أفضل. |
| Mas para obter a circunferência precisamos duma fita métrica ou dum pedaço de cordel, a não ser que haja uma forma melhor. | TED | لكن للحصول على محيط، فأنت بحاجة لشريط قياس أو قطعة من خيط، إلا إذا كان هناك طريقة أفضل. |
| Sabendo disto, eu percebi que tinha que haver uma maneira melhor. | TED | ومن أجل ذلك، عرفت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل. |
| Chamamos-lhe: "Há um caminho melhor" porque há um caminho melhor para conseguir o dinheiro que precisamos do que estar a pedir numa esquina. | TED | أطلقنا عليها هذا الاسم لأنني أعتقد بأن هناك طريقة أفضل للحصول على المال الذي تحتاجونه دون أن تقوموا بالتسول في الزاوية. |
| E não havia outra maneira de resolver isto a não ser um duelo? | Open Subtitles | ولم تستطع التفكير في طريقة أفضل لتسوية هذا غير المبارزة؟ |
| Bem, se preferir de outra forma... podemos começar pela sua esposa. | Open Subtitles | حسنٌ, إذا كنت تُفضل طريقة أفضل يمكننا أن نبدأ بالزوجة |
| Não há melhor forma de sair do que estando no topo. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة أفضل للتقاعد إلا عندما تكون في القمة |
| Vocês têm de achar um modo melhor para canalizar a vossa agressividade. | Open Subtitles | الاستماع. يا رفاق الحاجة إلى البحث عن طريقة أفضل لتصفيه الخلافات. |
| Disse para mim mesmo, tem que haver uma melhor forma. | TED | قلت لنفسي، يجب أن تكون هناك طريقة أفضل. |