| Pelo menos sei cozinhar. Então fica longe de minha fogueira. | Open Subtitles | على الاقل استطيع طهيه فابتعد عن النار التي اشعلها |
| Muito bem, a única coisa que sabes cozinhar é lasanha, e mesmo isso sabe a lixo. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء الوحيد الذي يمكنك طهيه هو اللازانيا وحتى هذا النوع كان سيئاً. |
| É a única coisa que sabes cozinhar. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي تجيدين طهيه |
| Quero examinar a prova, não cozinhá-la. | Open Subtitles | أريد فحص الدليل لا طهيه |
| Ninguém sabe cozinhá-la. Toda a gente gosta de pizza. | Open Subtitles | لا أحد يعلم كيفية طهيه |
| Sim, sinto falta de a "cozinhar". O que faz de mim uma idiota, certo? | Open Subtitles | أنا افتقد طهيه و هذا يجعلنى غبية.. |
| Até que alguém muda o programa e põe lá kebabs ou qualquer coisa estúpida, que não sabes cozinhar. | Open Subtitles | \u200fحتى يغير أحدهم البرنامج \u200fويضيف الكباب اللعين \u200fأو شيء غبي مشابه هناك، \u200fالذي لا تعرف كيفية طهيه. |
| Parece que a única coisa que consigo cozinhar com sucesso são matanfetaminas. | Open Subtitles | تبيَّن أن الشيء الوحيد الذي يمكنني طهيه هو (الميثاميفاتمين) |
| Ainda vais cozinhar? Não, já está pronto. | Open Subtitles | -هل ستطلبين من الطاهي طهيه الآن؟ |
| Bryan, comprei os ingredientes, passei metade do dia a cozinhar, arranjei-me e acendi velas. | Open Subtitles | -أخافه؟ - (بريان) ... اشتريت العشاء، قضيت نصف اليوم في طهيه |