| Pensei que tivesse uma cama na casa das máquinas, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ظننت بأن لديك سرير في غرفة الغلاية أو شيء من ذلك |
| Sempre Pensei que o karma era um disparate mas agora já não. | Open Subtitles | دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن |
| Desculpa. Eu Pensei que a pimenta era a comida de peixe. | Open Subtitles | أنا أسف لقد ظننت بأن الورق هو الطعام المفضل للسمك |
| Pensava que o Eddie era o amante ciumento. | Open Subtitles | لكنني ظننت بأن إيدي يفترض أن يكون العاشق الغيور |
| Mas Pensava que a universidade tivesse banido as praxes. | Open Subtitles | ولكني ظننت بأن الكليات حظرت العقاب الشديد |
| Bem, agora estou confusa Eu achei que era isso que querias | Open Subtitles | حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده |
| Não sei porquê, mas Pensei que isto acabaria com tudo. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا، لكني ظننت بأن هذا سينهي الأمر. |
| Pensei que seria o começo da minha carreira. | Open Subtitles | فقد ظننت بأن الدور سيشكل البداية الحقيقة لمسيرتي المهنية |
| Escuta, desculpa, Pensei que esta fosse a melhor maneira. | Open Subtitles | إسمعي : أنا آسف ظننت بأن الطريقة المثلى هي إدخالك معنا مباشرةً |
| Quando me trouxeste para aqui, Pensei que me ias matar. | Open Subtitles | عندما أحضرتني إلي هنا ظننت بأن كان لتقتلني |
| Pensei que a dor desapareceria, mas não. | Open Subtitles | ظننت بأن الألم سينحسر. ولكن لم يحدث ذلك. |
| Feliz por concordar. E eu Pensei que esta noite ia ser calma. | Open Subtitles | سعيد بالإلتزام لقد ظننت بأن هذه الليلة ستمر ببطء |
| A fazer o que é melhor para o CAC. Pensei que isso fosse bastante óbvio. | Open Subtitles | لتقومي بما هو لمصلحة المركز ظننت بأن ذلك واضحاً نوعاً ما |
| Sempre Pensei que o Ben era bom homem. Seria preciso muito para mudar de ideias. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن بين داوس كان رجلاً طيباً سيأخذ الأمر كثيراً حتى أغير رأي |
| Sabe, tenho de dizê-lo, Pensei que a Jessi estaria a progredir mais a esta altura. | Open Subtitles | يجب ان تعرفي , بأنني ظننت بأن جيسي سوف تحرز بعض التقدم حالياً |
| Quando o meu pai adoeceu, Pensei que ia ficar tudo bem, que ele ia ultrapassar a doença. | Open Subtitles | عندما مرض أبي لأول مرة ظننت بأن كل شئ سيكون بخير سوف يتخطاها |
| Eu Pensava que me conseguia lembrar de como compor os tubos mas obviamente não consigo. | Open Subtitles | ظننت بأن بمقدوري تذكر كيف أصلح الأنابيب,لكن إتضح أنه ليس بمقدوري ذلك |
| Pensava que estes tipos gostavam de usar o mesmo método de matar. | Open Subtitles | ظننت بأن أمثاله يحبون إستخدام نفس طريقة القتل |
| achei que tivesses que apanhar um avião para Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن عليك اللحاق بالطائرة للذهاب إلى نيويورك |
| achei que isso tinha viajado no submundo. | Open Subtitles | لقد ظننت بأن الكلمة سافرت في العالم السفلي |
| Bom, sempre achei que essas reuniões teriam uma chance maior de sucesso se o Primeiro-Ministro fosse um andarilho. | Open Subtitles | جيد، لطالما ظننت بأن لهذه الإجتماعات أمل كبير في النجاح... إن كان رئيس الوزراء محباً للمشي |