| Por favor, deixa-nos entreter o nosso jovem convidado, a não ser que ele ache que é injusto. | Open Subtitles | رجاءً إسمحْ لثلاثة منّا لتَسْلِية ضيفِنا الشابِ هنا مالم يَعتقدُ ذلك غير عادلُ |
| É injusto. E é falso. | Open Subtitles | هذا غير عادلُ و غير صحيحُ أيضاً. |
| É realmente injusto. | Open Subtitles | هو غير عادلُ جداً. |
| Se não te importas, eu decido o que é justo para mim. | Open Subtitles | أعتقد أنا سَأَمْضي ويُقرّرُ الذي عادلُ لي. |
| - Não é justo! | Open Subtitles | -أنا لا أعتقدُ بأنّ هذا الإجراء عادلُ! |
| - Isto é tão injusto! | Open Subtitles | ـ هذا بجد غير عادلُ ً. |
| Isso é tão injusto! | Open Subtitles | هذا غير عادلُ جداً |
| Pai, isso é injusto. | Open Subtitles | - أبي، هذا غير عادلُ جداً. |
| - É tão injusto. | Open Subtitles | هذا غير عادلُ |
| Isto é injusto. | Open Subtitles | هذا غير عادلُ. |
| Olhe! Isto é muito injusto! | Open Subtitles | هذا غير عادلُ. |
| Isso é injusto. | Open Subtitles | ذلك غير عادلُ. |
| Está bem, é justo. | Open Subtitles | حَسَناً. المعرض عادلُ. |
| Tudo é justo no .. | Open Subtitles | كُلّ شيء عادلُ في |
| - É o que é justo. | Open Subtitles | - معرض عادلُ. |