| Da próxima vez que fizeres uma birra, entra para a mala. | Open Subtitles | في المرة القادمة كنت نوبة غضب، الحصول على الحقيبة |
| Lembra-se a quem mostrou a mala mesmo antes do tiroteio? | Open Subtitles | هل تتذكرين من أطلعته على الحقيبة قبل حادثة الإطلاق ؟ عدة أشخاص |
| Se não precisasses de mim para encontrar a mala, ainda estaríamos juntos? | Open Subtitles | إن لم تكوني تحتاجيني للعثور على الحقيبة أكنت ستزالين معي؟ |
| Se eu afastar Parra da secretária, para uma entrevista, pode tirar a pasta e trazê-la aqui? | Open Subtitles | لو أمكن ابعاد ريكو بعيدا عن مكتبه لعدة دقائق لأجراء مقابلة, هل يمكنك ان تحصل على الحقيبة وتحضرها الى هنا ؟ |
| Depois, no hotel, constatámos que o tapete não cabia na mala. | Open Subtitles | وعندما وصلنا إلى الفندق أكتشفنا أن السجادة كبيرة على الحقيبة |
| Então, ele foi lá fora, pegou na mochila e levou-a para dentro? | Open Subtitles | إذاً، هو ذهب للخارج للحصول على الحقيبة وجلبها للداخل؟ |
| Temos de chegar à mala! | Open Subtitles | يجب أن نحصل على الحقيبة |
| Tivemos uns penetras não convidados, e ele não conseguiu apanhar a mala. | Open Subtitles | كان لدينا صحبة من الأعداء ! لكنـّهم لم يحصلوا على الحقيبة |
| A não ser que me esteja a faltar algo, eles ainda não têm a mala. | Open Subtitles | ما لم يفتني شيء، لم يحصلوا على الحقيبة بعد. |
| Isso não importa se ele tiver a mala. | Open Subtitles | لا يهمّ إن حصل على الحقيبة لا نستطيع إرسال شيفرات التعطيل |
| Encontrámos a mala. Fizemos uma explosão controlada. | Open Subtitles | لنعثر على الحقيبة لكي نسيطر على انفجار القنبلة |
| Trouxeste a mala, mas deixaste um rasto até nós. | Open Subtitles | حصلتَ على الحقيبة .لكنك خلّفتَ وراءكَ الكثير من الفوضى |
| - Onde foi encontrada a mala? | Open Subtitles | أين عُثر على الحقيبة في النهاية ؟ " محطة " فيكتوريا |
| Não te preocupes com a mala. Quero uma explicação. | Open Subtitles | لا تقلقى على الحقيبة أريد فقط تفسير |
| - Seguimos o plano. Encontrar a pasta. | Open Subtitles | سنلتزم بالخطة اعثروا على الحقيبة |
| Bem, se me matares nunca terás a pasta. | Open Subtitles | اقتلني ولن تحصل على الحقيبة |
| Se puseres mostarda na mala não a podes devolver. | Open Subtitles | لو اسقطت مستارد على الحقيبة لايمكنك ارجاعها |
| A etiqueta fez o último voo sem o avião cair, por isso acho que deve continuar na mala. | Open Subtitles | نعم أتعرفي، أنها مثل البطاقة تجعل الرحلة الأخيرة بدون تحطم للطائرة أو أي شيء و لذلك يجب أن تكون على الأقل على الحقيبة |
| É o que K.F na mochila deve significar. | Open Subtitles | لابد أن هذا ما يشير إليه حرفي ك. ف على الحقيبة |
| Tenho impressões digitais dele na mochila e na câmara super 8. | Open Subtitles | و عثرتُ على بصماته على الحقيبة أيضاً على كاميرا فلم "سوبر 8". |
| - Apertem-se. - Atenção à mala, Eddie. | Open Subtitles | تقرفص على نفسك - إحذر على الحقيبة يا (إيدي) - |