| Espere aí. | Open Subtitles | على عقد. ما سيصدره ذلك؟ |
| Espera, espera aí. | Open Subtitles | الانتظار، على عقد. |
| Hoggle, Aguenta-te. | Open Subtitles | Hoggle، على عقد. |
| Aguenta aí. | Open Subtitles | [يطرق الباب] على عقد. |
| Tinha acabado de assinar o contrato para vender o seu apartamento em Nova Iorque com lucros nas centenas de milhar apartamento que só tinha sido seu durante cinco anos. | TED | قام للتو بالتوقيع على عقد بيع شقته في نيو يورك بربح يقدر بستة خانات, وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط. |
| - Espera, Joe. | Open Subtitles | يا جو، على عقد. |
| - Segura-te a mim e tenta caminhar. | Open Subtitles | - هنا، على عقد للي ومحاولة المشي. |
| Tinha tempo para matar e vi também o contrato de aluguer. | Open Subtitles | كان لدي وقت فراغ لذا مررت على عقد إيجار السيارة |
| Para conseguirmos o contrato do Walter, para todos manterem os empregos, sobretudo a Allison, ela está a passar-se. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على عقد والتر، بحيث يمكن لأي شخص أن تبقى وظائفهم، خصوصا أليسون. |
| Como é que o meu pai me passou à frente num contrato de 150 milhões que me garantiu já estar no papo? | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف أستطاع أبي أن يحصل مني على عقد قيمته 150 مليون دولار بينما أكدت لي أنني فزت بالصفقة |
| Ele costumava ter um contrato com a CIA. Comigo. | Open Subtitles | لقد كان يعمل على عقد عمل مع المخابرات المركزيه الأمريكيه معي |
| - Espere... | Open Subtitles | - سيدي، على عقد! مرحبا! |
| Espere aí. | Open Subtitles | - هو , على عقد. |
| Gene, espera aí. | Open Subtitles | - جين، على عقد. |
| - Ok, espera aí. | Open Subtitles | - نعم، على عقد. |
| Janet! Aguenta-te! | Open Subtitles | جانيت، على عقد! |
| Aguenta-te aí, a mãe já vai! | Open Subtitles | على عقد ! والأم المقبلة. |
| Aguenta aí. | Open Subtitles | فقط على عقد. |
| Bem, Aguenta aí. | Open Subtitles | حسنا، على عقد. |
| Consegui o contrato para fornecer de carne à reserva. | Open Subtitles | حصلت على عقد لتأمين اللحوم للمحمية الهندية |
| A mamã vai arranjar um contrato para o filho, quer ele queira quer não. | Open Subtitles | الأم سوف تحصل على عقد لابنها سواء كان لوحده ام لا |
| - Espera um segundo. | Open Subtitles | نعم، على عقد ثانية واحدة. |
| Segura-te, Brady. | Open Subtitles | حسنا، على عقد هناك، برادي. |
| De imediato, conseguimos um contrato do Departamento de Defesa. Construímos um camião e equipamento. | TED | إذ على الفور تحصل على عقد من وزارة الدفاع، وبنينا هذه الشاحنة والمقطورة. |
| O teu nome está num contrato de aluguer de um prédio, que foi utilizado por terroristas para planear o ataque de hoje. | Open Subtitles | اسمك موجود على عقد عقار كان يستخدمه الإرهابيون للتخطيط لهجمات اليوم |
| Sabe, quando Dostoievski estava a escrever "O Jogador", ele assinou um contrato com o editor dele dizendo que ele terminaria em 26 dias. | Open Subtitles | اتعرف عندما كان دوستويفيسكى يلحن جامبلر وقع على عقد مع الناشر يقول انه سينتهى خلال 26 يوم |