| - Vou partir no mesmo comboio que você. - Então, porque fica ele? | Open Subtitles | أننى راحلة على نفس القطار الذى سترحلين فيه إذن لماذا يريد البقاء ؟ |
| É verdade, estava no mesmo comboio que a minha amada, mas por discrição, viajava em turística. | Open Subtitles | هذا حقيقى , انا كنت على نفس القطار مثل محبوبتى ولكن بسبب التقدير, سافرت على الدرجة الثالثة |
| Ok. Eles alegam que estava no mesmo comboio que a queixosa, que alega ter sido violada. | Open Subtitles | حسب إدعائهم أنك كنت على نفس القطار الذي تواجد عليه الضحية |
| Eu estava no mesmo comboio que ela nessa noite. | Open Subtitles | لقد كنت على نفس القطار الذي كانت فيه تلك الليلة |
| Vêm no mesmo comboio e o carro foi buscá-los, para terem tempo de se trocarem. | Open Subtitles | إنها على نفس القطار وستقابلهم السيارة هناك, لذا سيكون أمامهم وقت ليغيروا ملابسهم |
| Sozinhos, no mesmo comboio. Sozinhos e isolados. | Open Subtitles | كلنا على نفس القطار وحيدون ومنبوذين |
| E o Atticus veio no mesmo comboio. | Open Subtitles | -وقد كان (آتيكيس) على نفس القطار |