| Talvez a ponte esteja prestes a explodir e ninguém me disse. | Open Subtitles | ربما ان الجسر كان على وشك الإنفجار ولم يُخبرني احد |
| Sou um rapper cá dentro. Estou prestes a explodir. | Open Subtitles | أنا مغني راب من الداخل وأنا على وشك الإنفجار |
| Os sóis estão a alinhar-se. Toca a despachar. O vulcão está prestes a explodir. | Open Subtitles | الشموس في التسلسل يجب ان تسرع البركان على وشك الإنفجار |
| Estava quase a rebentar. E então, quem sabe? | Open Subtitles | صدقاً، كانت على وشك الإنفجار وعندها من يعلم ؟ |
| Parece que a singularidade está para explodir. | Open Subtitles | يبدوا أن التوهج الشمسي على وشك الإنفجار |
| Gostava de aproveitar esta oportunidade... para vos lembrar que a cabeça do tio Phil está prestes a rebentar... e, pela primeira vez, a culpa não é minha. | Open Subtitles | لأجمع انتباه الجميع بأنّ رأس عمّي فيل على وشك الإنفجار ولأوّل مرّة إنّه ليس خطأي |
| Está prestes a estoirar. | Open Subtitles | إنه على وشك الإنفجار من الغيظ ؟ |
| Estou pronta para explodir. | Open Subtitles | نعم، على وشك الإنفجار. |
| A Europa é um barril de pólvora prestes a explodir, numa guerra que engolirá todo o continente. | Open Subtitles | أوروبا مثل برميل بارود على وشك الإنفجار في حرب ستعم القاره بأكملها |
| E o rosto dele parecia um vulcão prestes a explodir. | Open Subtitles | ويبدو كامل وجهه كالبركان الذي على وشك الإنفجار |
| Mas senti-me como se o mundo inteiro me tivesse a sufocar e eu estivesse prestes a explodir. | Open Subtitles | أنا فقط شعرت بأن العالم كله يتساقط علي وأنا كنت على وشك الإنفجار |
| Por mais que esteja a divertir-me com esta conversa, a minha bexiga real está prestes a explodir. | Open Subtitles | , بقدر ما أنا أستمتع بهذا المشروب الصغير مثانتي الملكية على وشك الإنفجار |
| Isso é sinal de perigo, Ava. É o que envio quando uma granada está prestes a explodir. | Open Subtitles | تضغطينها حينما تكون هنالك قنبلة على وشك الإنفجار .. |
| Eles gostaram de ti. Agora, lembra-te, eles não acreditam que o lago está prestes a explodir, então diz-lhes algo bom. | Open Subtitles | لقد برزت بينهم، و الآن تذكر أنهم لا يعتقدون أن البحيرة على وشك الإنفجار |
| A apêndice deste homem está prestes a explodir. | Open Subtitles | الزائدة الدودية على وشك الإنفجار |
| - Ainda bem. - Estou quase a rebentar. | Open Subtitles | أنا على وشك الإنفجار |
| "A singularidade está para explodir"? | Open Subtitles | السفينه سندريالدي" على وشك الإنفجار" |
| Podes dizer à tua equipa para guardarem os seus tubos de ensaio... porque esta coisa está prestes a rebentar. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري الفريق أن يبعدوا أنابيب الإختبار لأن هذا الشيء على وشك الإنفجار واسعاً |
| Vamos embora, Twiggy. O meu soutien está prestes a rebentar. | Open Subtitles | لنقم باللف "تويجي" حمالة صدري على وشك الإنفجار. |
| Estou prestes a estoirar. | Open Subtitles | أنا على وشك الإنفجار |
| Parece que estás pronta para explodir. | Open Subtitles | ! تبدين على وشك الإنفجار. |