| tens de voltar para o trabalho, não? | Open Subtitles | أعتقد أن عليك العودة إلى العمل الآن ، أليس كذلك؟ |
| Ele väo vigiar-nos. - tens de voltar para a cama. | Open Subtitles | سوف يراقبوننا عليك العودة إلى السرير الآن |
| tens de voltar para a cama, amigo. | Open Subtitles | عليك العودة إلى السرير، صديقي الوقت متأخر |
| Não acho que devias voltar para aquele lugar. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّ عليك العودة إلى ذلك المكان |
| Mas acho que devias voltar para casa. | Open Subtitles | ولكنّني أعتقد بأنّه يجب عليك العودة إلى المنزل |
| Sei que deves ir para casa e abraçar a tua filha. | Open Subtitles | أعلم انه ينبغي عليك العودة إلى المنزل واحتضان ابنتك |
| Tu devias ir para casa tentar entender-te com a tua mãe. | Open Subtitles | اسمعي، عليك العودة إلى المنزل واصلحي الأمر مع أمك. |
| tens de voltar ao jogo para o teu próprio bem. | Open Subtitles | لن يساعدك عليك العودة إلى اللعبة من أجل مصلحتك |
| Por favor, deixe uma mensagem após o sinal. Jack, tens de voltar para casa. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند الصفارة جاك، يجب عليك العودة إلى البيت |
| Mas tu não podes fugir para sempre. tens de voltar para a sociedade. | Open Subtitles | لكن أنت، لا يمكنك الإسّتمرار في الهرب للأبد عليك العودة إلى المجتمع، تعيّ هذا. |
| tens de voltar para a tua mulher. | Open Subtitles | عليك العودة إلى البيت إلى زوجتك |
| Quando é que tens de voltar para a guerra? | Open Subtitles | متى عليك العودة إلى الحرب؟ |
| Sei que tens de voltar para o Museu de Arte Moderna e para o teu dia de expressionismo abstracto com a mãe. | Open Subtitles | حسنا أعلم أن عليك العودة إلى (موما) ويوم الفن التجريدي مع أمكِ ولكن من الجيد وجودك هنا ولو لدقيقة |
| tens de voltar para o teu pai. | Open Subtitles | عليك العودة إلى أبيك. |
| Não tens de voltar para Idris nem para o pai. | Open Subtitles | ليس عليك العودة إلى "إدريس" أو أبي. |
| Sim, devias voltar para o teu quarto. | Open Subtitles | نعم , يجب عليك العودة إلى غرفتك |
| E acho que tu também devias voltar para o teu. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليك العودة إلى عملك أيضاً. |
| - Acho que devias voltar para lá. | Open Subtitles | -أظن أن عليك العودة إلى هناك . -أعرف، صحيح؟ |
| Acho que deves ir para casa, para a Kathryn. | Open Subtitles | -أعتقد عليك العودة إلى البيت إلى (كاثرين ). |
| devias ir para casa e ficares com ela. | Open Subtitles | يجب عليك العودة إلى المنزل وأن تكون معها. |
| Sim, claro, tens de voltar ao teu trabalho. | Open Subtitles | نعم, حسناً, تعرفين, يجب عليك العودة إلى عملك. |