| Uma amiga minha muito querida desapareceu. E temos de encontrá-la. | Open Subtitles | صديقة عزيزة جدًّا عليّ اختفت، ولزامًا علينا إيجادها. |
| Está no edifício, Mr. Ellison. Só temos de encontrá-la. | Open Subtitles | إنها في المبنى سيّد (أليسون)، علينا إيجادها فحسب! |
| Talvez ambos. Temos de a encontrar primeiro. | Open Subtitles | ربّما سنفعل الأمرين، وإنّما يجب علينا إيجادها أولا. |
| Temos de a encontrar e detê-la antes que a bomba seja detonada, onde quer que esteja. | Open Subtitles | علينا إيجادها وإيقافها قبل أن تنفجر القنبلة، أينما كانت |
| Então temos que a achar antes que isso aconteça. | Open Subtitles | حسناً ، يتوجب علينا إيجادها إذن قبل حدوث ذلك |
| - Temos que a encontrar. - Tu tens que a encontrar. - A culpa disto é tua. | Open Subtitles | اسمع, يجب علينا إيجادها - بل أنت من يجب عليه إيجادها - |
| Precisamos de a encontrar. Trish! | Open Subtitles | علينا إيجادها |
| O que significa que temos de encontrá-la primeiro. | Open Subtitles | و هذا يعني أن علينا إيجادها أولًا |
| De qualquer maneira, temos de encontrá-la. | Open Subtitles | في كُل الحالات علينا إيجادها. |
| Aguenta firme. temos de encontrá-la. | Open Subtitles | تماسكوا، علينا إيجادها |
| temos de encontrá-la. | Open Subtitles | يجب علينا إيجادها . |
| Mas Temos de a encontrar e eliminá-la antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ولكن علينا إيجادها والقبض عليها قبل فوات الآوان |
| Se houver uma mulher com estas iniciais assassinada nos anos 40, 50 ou 60, Temos de a encontrar. | Open Subtitles | هل يوجد امرأة مع تلك الأحرف الأولى, توفت بين 1940 وَ 1969... علينا إيجادها. |
| Está aqui uma rapariga. Temos de a encontrar. | Open Subtitles | إنّه يحتجز فتاةً هنا، علينا إيجادها |
| Certo, temos que a achar. | Open Subtitles | حسنٌ, علينا إيجادها. |
| Temos que a encontrar a ela e a esse instrumento. | Open Subtitles | يتوجب علينا إيجادها وإيجاد تلك الآلة |
| Bem, Temos que a encontrar. | Open Subtitles | حسناً, يجب علينا إيجادها |
| Precisamos de a encontrar. | Open Subtitles | علينا إيجادها. |