| Tenho que ir a Porto Rico e apanhar o tipo que precisamos, para dar o vírus ao Anson. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} فقط عليّ الذّهاب إلى "بورتو ريكو" {\pos(192,210)} والوصول للرجلِ الذي نحتاجه لإحضار الفيروس |
| Amy, gostaria de falar mais do filme, mas Tenho que ir embora. | Open Subtitles | (آيمي)، أودّ حقًّا أن نتحدّث في شأن الوثائقيّ الذي تحضّرينه، ولكن عليّ الذّهاب الآن |
| Vemo-nos mais tarde. Tenho que ir ver um estúpido jogo de futebol com a Penny. | Open Subtitles | سأراكَ لاحقًا، عليّ الذّهاب لمشاهدة تلك المباراة السّخيفة مع (بيني). |
| Desculpe. tenho de ir. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لمَ فعلتُ هذا للتّو، أنا آسفه، يجب عليّ الذّهاب |
| - Fizeste amigos novos? - Alguns. tenho de ir estudar. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب للدّراسة - هل حاول أحد الفتيان شيء معكِ ؟ |
| Tenho que ir. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب. -حسنٌ . |
| Tenho que ir. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب. |
| - É Nate. Tenho que ir. | Open Subtitles | -إنّه (ناث)، عليّ الذّهاب . |
| Tenho que ir. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب ! |
| tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب للحمّام |
| tenho de ir à igreja. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب للكنيسة. |
| - Ouve, tenho de ir. | Open Subtitles | - انظر يا فتى, عليّ الذّهاب |
| Ouve, Simone, tenho de ir. | Open Subtitles | (إسمعي يا (سيمون .. عليّ الذّهاب |
| Eu tenho de ir. | Open Subtitles | عليّ الذّهاب |