| Contudo, estas marcas de algemas estão muito profundas para ter sido ela a faze-las. | Open Subtitles | مع ذلك ، هذه الكدمات عميقة للغاية لتفعلهم هي بنفسها |
| Receio que as mágoas entre mim e o Humpty sejam muito profundas. | Open Subtitles | أنا أخاف مما بيني وبين (هامتي) الجراح عميقة للغاية. |
| São muito profundas aqui... | Open Subtitles | إنّها عميقة للغاية. |
| As feridas são tão profundas. Cair sobre elas não a matariam. | Open Subtitles | الجروح عميقة للغاية السقوط عليها لن يتسبب بمقتلها |
| É muito profundo. | Open Subtitles | الشظيات عميقة للغاية. |
| Os donos têm raízes demasiado profundas, e não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | المالكون لديهم جذور عميقة للغاية... وهي لا توّصل لأي مكان |
| Há pináculos enormes e fendas tão profundas que nem devem ter fundo. | Open Subtitles | الأخاديد عميقة للغاية التي ربما لا تملك قاع. |
| As raízes dele aqui são demasiado profundas. | Open Subtitles | جذوره هنا عميقة للغاية. |