| Que não vou sentir nada, quando te matar e aos teus amigos. | Open Subtitles | أعني عندما أقتلك أنت وأصدقاؤك، فلن أشعر بأيّ شيءٍ حقاً. |
| Vai ser verdadeiramente uma honra quando te matar e tomar o teu lugar. | Open Subtitles | سيكون شرفاً حقيقاً عندما أقتلك وآخذ مكانك. |
| Não te vai magoar menos, quando te matar assim. Talvez prefiras a companhia dos teus novos camaradas, visto que pareces gostar tanto deles. | Open Subtitles | لن يُؤلمك أكثر عندما أقتلك بهذه الهيئة. |
| Aqueles bastardos irão pensar duas vezes quando eu te matar. | Open Subtitles | هؤلاء اللقطاء سيفكرون ثانية عندما أقتلك |
| E saberás... quando eu te matar. | Open Subtitles | وانت كذلك... عندما أقتلك. |
| Quero olhar-te nos olhos quando te matar. | Open Subtitles | أريد أن أنظر في عينيك عندما أقتلك. |
| Tão bem quanto me irei sentir quando te matar. Resposta errada. | Open Subtitles | شعور جيد كشعوري عندما أقتلك إجابة خاطئة |
| Vou precisar dele depois, quando te matar. | Open Subtitles | سأحتاج إليها لاحقا عندما أقتلك |
| O meu único consolo é que, quando te matar desta vez, não vais ter nenhum Empático Andoriano para te trazer de volta à vida. | Open Subtitles | العزاء الوحيد لديّ هُو أنّه عندما أقتلك هذه المرّة، لا يُوجد هناك (أندوريان إمباث) ليُعيدك من بين الأموات. |
| quando te matar e todos os teus seguidores. | Open Subtitles | عندما أقتلك مع جميع مناصريكِ |
| Será... quando te matar. | Open Subtitles | سيكون كذلك عندما أقتلك |