| - Nunca. quando desapareceu, sabia que tinha acontecido alguma coisa. | Open Subtitles | قطعًا لا، عندما اختفت عرفت .أنه قد أصابها مكروه |
| Estava sob fiança, à espera do julgamento, quando desapareceu. | Open Subtitles | وكانت قد أخرجت بكفالة، وبانتظار المحاكمة . عندما اختفت |
| Tina Dyson estava em casa no verão, quando desapareceu. | Open Subtitles | تينا دايسون كانت في منزلها في عطلة الصيف عندما اختفت |
| Estávamos a começar a ter uma noção da estrutura quando ela desapareceu há algumas semanas atrás, o que me leva a pensar que a mataram. | Open Subtitles | كدنا نكشف أبعاد المنظمة عندما اختفت منذ بضعة أسابيع مما جعلني أظنها قتلت |
| Disse isto à policia quando ela desapareceu. | Open Subtitles | أخبرت الشرطة عن هذا عندما اختفت |
| Mas não estava... não estava com ela quando ela desapareceu? | Open Subtitles | .... لكن لم تكوني لم تكوني معها عندما اختفت ؟ |
| Eu sei onde aquilo estava há 20 anos e quando desapareceu. | Open Subtitles | أنا أعرف أين كان و أنا أعلم عندما اختفت . |
| O rádio SD criou 50 aviões falsos para mascarar em que direcção o verdadeiro Voo 272 estava a ir quando desapareceu. | Open Subtitles | SD الراديو ذات بطاقة رقمية آمنة خلقت 50 طائرة مزيفة من أجل إخفاء في أي اتجاه الرحلة الحقيقية 272 كانت متجهة عندما اختفت |
| Ela trazia o casaco quando desapareceu. | Open Subtitles | كانت ترتدي المعطف عندما اختفت |
| April tinha 6 anos quando desapareceu. | Open Subtitles | أبريل" كانت بعمر ست سنوات " عندما اختفت |
| - A mãe, Barbara, estava ao pé dela quando desapareceu. | Open Subtitles | -كانت والدتها (باربرا) بقربها عندما اختفت |
| A Sierra Macy estava no primeiro ano em Westford quando desapareceu. | Open Subtitles | كانت (سييرا مايسي) طالبة مبتدئة في مدرسة "ويستفورد" الثانوية عندما اختفت |
| A Harriet estava a usá-lo quando desapareceu. | Open Subtitles | كانت ترتديها (هاريت) عندما اختفت. |
| A Carmen e eu não estávamos bem quando ela desapareceu. | Open Subtitles | لم أكُن انا و (كارمن) على وفاق تام عندما اختفت |
| Como agiste quando ela desapareceu. | Open Subtitles | - وكيف كنت عندما اختفت . |