| Quando o meu pai morreu, ha seis anos, deixou sete filhos. | Open Subtitles | عندما توفي والدي قبل 6 سنوات تركنا 7 اطفال |
| Quando o meu pai morreu, a pasta dele continha informação sobre Simon Elder. | Open Subtitles | عندما توفي والدي كانت حقيبته ممتلئة بالمعلومات عن سايمن إيلدر |
| Quando o meu pai morreu, matei um paciente. E eu odiava o homem. | Open Subtitles | عندما توفي والدي انتهى بي المطاف وأنا أقتل مريضاً، رغم أنني كنتُ أكره والدي |
| Ela estava comigo no hospital Quando o meu pai morreu. | Open Subtitles | تعرف, كانت معي بالمستشفى عندما توفي والدي |
| Tivemos de fazer uma escolha semelhante quando o pai morreu. | Open Subtitles | كان لدينا خيار مماثل عندما توفي والدي. |
| Quando o meu pai morreu, e quando içaram o caixão ali não havia realmente nada era só uma poça de sangue e o meu pai boiando nela. | Open Subtitles | عندما توفي والدي وعندما رفعوا الوعاء لم يكن هناك سوا حوض من الروبيان وأبي عائم فيه |
| Eu era menina Quando o meu pai morreu. | Open Subtitles | كنتُ مجرد فتاة صغيرة عندما توفي والدي |
| - Originalmente sou de Filadélfia mudei-me para cá com o meu tio Quando o meu pai morreu. | Open Subtitles | في الأصل أنا من (فيلادلفيا)ً انتقلت الى هنا مع عمي عندما توفي والدي |
| O Kurt estava comigo Quando o meu pai morreu. | Open Subtitles | كورت كان معي عندما توفي والدي |
| Eu era muito pequena Quando o meu pai morreu. | Open Subtitles | كنتُ صغيرة عندما توفي والدي |
| Fi-la Quando o meu pai morreu. | Open Subtitles | صنعته عندما توفي والدي |
| Quando o meu pai morreu... | Open Subtitles | ...عندما توفي والدي |
| O banco ligou-me porque eu era administradora da conta e disseram que eram feitos pagamentos a uma mulher que pararam quando o pai morreu e queriam saber se eu queria continuar a pagar-lhe. | Open Subtitles | اتصلوا بي من المصرف لأنني كنت قيّمة على الحساب وقالوا بأنه ثمة دفعات تذهب لحساب امرأة ما وقد توقفت تلك الدفعات عندما توفي والدي |
| Sabes, quando o pai morreu, eu senti-me sozinho. | Open Subtitles | عندما توفي والدي شعرت بالوحدة |