| Meu Deus... é muito mais fácil mantermo-nos zangados, do que estarmos tristes. | Open Subtitles | يا إلهي الأمر أكثر سهولة التمسك بالغضب عن أن أكون حزينة |
| Prefiro ficar aqui e enfrentar as consequências dos meus actos, do que estar associadas às vossas. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أبقى هنا وأواجه نتائج أعمالي ، عن أن أكون شريكة فى أعمالك |
| Mas preferia ser exagerado na minha reacção do que ter falta de zelo. | Open Subtitles | لكننى أفضّل أن أكون كثير الحذر عن أن أكون غير مستعد |
| Pois prefiro estar num purgatório cheio de areia contigo do que viver no pesadelo do será que te voltarei a ver. | Open Subtitles | لأنّي أفضل كوني معكَ بمكانٍقفرعاصفبالرمال.. عن أن أكون بجحيم ما إن كنتُ سأراك مُجدداً أم لا. |
| Desculpa, prefiro ficar aqui do que em casa. | Open Subtitles | آسفة , أفضل أن أكون هنا عن أن أكون في المنزل |
| Mas prefiro ser uma traidora do que ser o que tu és, Livie. | Open Subtitles | ربما. لكن أفضل وصف الإرهابية عن أن أكون مثلك, ليفي |
| Preferia estar na rua Queer contigo do que em Park Lane com qualquer outro. | Open Subtitles | أفضل أن أكون في شارع "كوير" معك عن أن أكون في حي "الحدائق" مع شخص آخر |
| Não espero que isto mude como se sentem a meu respeito, mas prefiro ser honesto e não ter amigos do que viver mais um dia como mentiroso. | Open Subtitles | اسمعوا، لا أتوقع أن يغير هذا طريقة تفكيركم في يا رفاق، ولكنني أفضل أن أكون شخص صادق بدون أصدقاء عن أن أكون كاذباً، لذا... |
| Naquele momento, pensei... que preferia apanhar mais do que fazer parte de algo assim. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، فكرت... فضلت أن يضربني مجدداً عن أن أكون جزءا من شيء مثل هذا. |