| Lembras-te que deixaste de ligar mas não te lembras porquê? | Open Subtitles | أنت تتذكر أنك توقفت عن الإتصال ولكنك لا تتذكر لماذا ؟ |
| Indefinidamente. Portanto pode, por favor, parar de ligar. | Open Subtitles | بشكل غير محدد, لذا يمكنك رجاء أن تتوقف عن الإتصال |
| Então... há seis meses atrás, ela deixou de ligar. | Open Subtitles | ومن ثمّ قبل ستة أشهر، توقفت عن الإتصال. |
| Acho que tu não sabes quando deves parar de telefonar. | Open Subtitles | يخبرني أنّكِ لا تعرفين متى عليكِ التوقف عن الإتصال. |
| Não vou parar de telefonar até atenderes, está bem? | Open Subtitles | اجيبي على الهاتف. لن أتوقف عن الإتصال حتى تجيبي، حسناً؟ |
| Talvez se ficar gorda, ele pára de me ligar. | Open Subtitles | ربما لو اصبحت سمينه سوف يتوقف عن الإتصال |
| Têm que parar de ligar a cada 5 minutos! | Open Subtitles | يجب عليهم ان يتوقفوا عن الإتصال كل خمس دقائق. |
| Disse-lhes para pararem de ligar e desapareceu de vista. | Open Subtitles | فأخبرت مكتب المدعي العام أن يتوقف عن الإتصال لتكون بعيدة عن الأنظار. |
| Isso nunca aconteceu, por isso pare de ligar, filho da puta! | Open Subtitles | هذا لم يحدث إطلاقاً, لذا, كف عن الإتصال ايها اللقيط! |
| E logo depois do assassinado do Will, ela deixou de ligar, quase como se soubesse que ele estava morto. | Open Subtitles | و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً. |
| É a quinta vez que ela liga... Então diz-lhe para parar de ligar! | Open Subtitles | عليك أن تخبرها بأن تكف عن الإتصال |
| Ouça. Pare de ligar para mim e comece a aproveitar. | Open Subtitles | توقف عن الإتصال بي ، واستمتع بإجازتك |
| É a quinta vez que ela liga... Então diz-lhe para parar de ligar! | Open Subtitles | عليك أن تخبرها بأن تكف عن الإتصال |
| Mas tens de parar de ligar lá para casa. | Open Subtitles | لكن يجب عليك التوقف عن الإتصال بالبيت |
| A sua mãe deixou ontem uma mensagem de voz que dizia que ele parou de telefonar. | Open Subtitles | والدته تركت بريداً صوتياً البارحة تقول فيه أنه توقَّف عن الإتصال |
| - Vais ficar solitário quando os credores pararem de telefonar. | Open Subtitles | -ستكون وحيداً للغاية عندما يتوقف محصلي الديون عن الإتصال |
| Querem parar de telefonar? | Open Subtitles | ماذا؟ هلا توقفت عن الإتصال بي؟ |
| Pára de telefonar. | Open Subtitles | توقف عن الإتصال |
| E depois deixaste de telefonar. | Open Subtitles | وتوقفت عن الإتصال .. |
| Bem... de outra forma, nunca mais paravas de me ligar... | Open Subtitles | وبأيّ طريقة أخرى سأجعلك تتوقف عن الإتصال بي ؟ |
| Pára de me ligar, por favor. Não tenho tempo para conversas. | Open Subtitles | انظري, هل تستطيعي التوقف عن الإتصال بي رجاءً؟ |
| - Ouve, tens de parar de me ligar. Avisei-te que não nos podíamos ver mais. | Open Subtitles | عليك بالتوقف عن الإتصال بى ، فلقد أخبرتك أنه لا يمكننا أن نرى بعضنا أكثر من ذلك |