| Jimmy, larga o telefone e vem falar com a menina Douglas, por favor. | Open Subtitles | جيمي , ابتعد عن الهاتف و قابل الآنسة دوغلاس من فضلك |
| Larga o telefone. | Open Subtitles | لذا ابقى بعيداَ عن خطي,الان ابتعد عن الهاتف |
| - Gostaria de procurar o telefone - se não se importa. | Open Subtitles | اُريد أن أتفقد الطاوله بحثا عن الهاتف بعد إذنك |
| Não tenho mãos a medir. Tira-me o Don Juan do telefone. | Open Subtitles | ساعديني، فأنا عالقٌ هنا و ابعدي هذا العاشق عن الهاتف |
| Eu sei, eu sei. Nao consegui tirá-la do telefone. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لم أستطع أن أبعدها عن الهاتف |
| Quando não apareceste e nem atendeste o telemóvel, pensei que algo estivesse errado. | Open Subtitles | عندما لم تظهرين ولم تجيبي عن الهاتف لقد ظنيت انه حدث شيئا ما |
| O problema não é o telefone, o problema é que não queres estar aqui. | Open Subtitles | انه ليس عن الهاتف عن انك لاتريد ان تكون هنا |
| Tentei ligar-lhe. Ela nem atende o telefone. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بها لكنها لم تجب عن الهاتف حتى |
| Gostava de saber mais, mas tudo o que fiz foi atender o telefone. | Open Subtitles | أتمنى لو أعرف أكثر، لكن كل ما فعلته هو الإجابة عن الهاتف |
| Quem ligou para a emergência pode não ter desligado o telefone. | Open Subtitles | المُتّصل بالطوارئ قد لا يكون تخلّى عن الهاتف. |
| Não disse a ninguém sobre o telefone ilegal, lembras-te? | Open Subtitles | أنا لم أخبر أي أحد عن الهاتف الغير قانوني , أتتذكر ذلك ؟ |
| - o telefone por satélite. Para falar com a equipa e saber se estão todos bem. - Para saber se ninguém rebentou. | Open Subtitles | ابحث عن الهاتف المتصل بالقمر الصناعي لأتصل بالفريق، وأطمئن على سلامتهم جميعاً. |
| Entretanto, não a deixes atender o telefone nem sair. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أبعديها عن الهاتف و لا تدعيها تخرج من المنزل |
| Podes ficar com o disco de sucesso, embrulhá-lo naquele casaco de peles e atender o telefone quando o meu advogado ligar. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ أسطوانتك الناجحة وتلفها بمعطف الفراء هذا وتجيب عن الهاتف عندما يتصل بك المحامي. |
| Largue o telefone! Polícia! | Open Subtitles | ابتعدي عن الهاتف سيدتي انه عمل الشرطي |
| Troy, faz-me um favor, larga o raio do telefone! | Open Subtitles | تروي, اصنع لي معروفاً ابتعد عن الهاتف اللعين |
| Estou à procura do telefone! | Open Subtitles | أنا أبحث عن الهاتف ماذا تظنين أنني أفعل؟ |
| Tirei impressões do telefone, mas pouco nítidas. | Open Subtitles | لقد رفعت البصمات عن الهاتف أيضاً ولكن كان قم تمّ تنظيفه |
| Não, ela afastou-se do telefone por um minuto. Está bem. | Open Subtitles | لا، إنها بعيدة عن الهاتف لقد ذهبت لتوها منذ دقيقة |
| Por que não lhe falaste do telefone na cave? | Open Subtitles | لم لم تخبريه عن الهاتف الذي في القبو؟ |
| Na minha vida, quando alguém não aparece nem atende o telemóvel, há uma possibilidade muito real de que esteja algures tombado numa sarjeta. | Open Subtitles | في حياتي عندما لا يأتي أحد أو يجب عن الهاتف ،هناك إحتمال هناك إحتأمل بأن شيئ حدث له |