| - Fechei os olhos e girei três vezes. | Open Subtitles | حين تمنيت ذلك و أغلقت عينى و قمت بالدوران ثلاث مرات |
| Eu vou fechar os olhos e apontar para alguém... e quem eu apontar tem que inventar alguma coisa para fazermos, e nós temos que fazer. | Open Subtitles | سوف اغلق عينى و ادور حول نفسى و أشر نحو أى شخص كان يجب ان يفكر بأى شئ لنعمله و يجب ان نعمله |
| Inclinou-se sobre a mesa, olhou-me nos olhos, e disse: | Open Subtitles | مر ببصرة عبر المائدة ثم نظر لى مباشرة فى عينى و قال : |
| Este filho da mãe, não teve colhões para olhar-me nos olhos e dizer a verdade? | Open Subtitles | هذا الحقير وهو لم يمتلك الجراءة لينظر الى فى عينى و يخبرنى بالحقيقة؟ |
| Porque estás a olhar-me nos olhos e a pensar que te estás a ver em mim. | Open Subtitles | لا نك تنظر فى عينى و تظن انك تنظر خلفك |
| Vais ser os meus olhos e ouvidos. | Open Subtitles | ستكون عينى و أذنى |
| O capitão deles olhou-me nos olhos... e disse: "Eu fico com o Whitey." | Open Subtitles | فنظر لى قائدهم فى عينى "(و قال "سآخذ هذا (الأبيضانى |