| Bom, não deverias, Charlie. Sou apenas uma perdida. Uma perdida? | Open Subtitles | ليس عليك القيام بهذا يا تشارلى فأنا مجرد بلهاء. |
| - Eu não posso ajudá-lo. Sou apenas um comerciante desta vila. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع مساعدتك فأنا مجرد تاجر من هذه المدينة |
| Preciso que ela me ame também, ou então Sou apenas seu escravo. | Open Subtitles | و أريد أن تحبني كذلك و إلا فأنا مجرد عبد لها |
| É mesmo. Sou apenas um civil com 1,83 m e 100 quilos... para tratar da saúde a outro civil. | Open Subtitles | هذا صحيح فأنا مجرد رجل طوله 188 سم و زنه 90 كج |
| Sirva-o mais pequeno que o dela. sou um mero campónio. | Open Subtitles | صب لي كأسا اصغر من كأسها فأنا مجرد فلاح |
| Não, no que lhe diz respeito Sou apenas mais um vagabundo. E gostava de manter as coisas assim. | Open Subtitles | ،كلا، بقدر ما أنها تشعر بالقلق فأنا مجرد متجوِّل آخر فحسب |
| Como eu disse, Sou apenas o motorista. | Open Subtitles | كما أخبرتكما من قبل, فأنا مجرد سائقٍ لا أكثر |
| Não perdeu nada, Sou apenas um amador. | Open Subtitles | لم تفوِّت شيئاً، فأنا مجرد هاوية |
| Sou apenas um entre muitos pretendentes. | Open Subtitles | فأنا مجرد واحد من20 من المتملقين,حقا |
| Quanto a mim, Sou apenas o humilde Líder da Maioria. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، فأنا مجرد صاحب السّوط |
| Sou apenas uma mulher com uma história maluca. | Open Subtitles | فأنا مجرد إمرأة تسرد قصة مجنونة. |
| Segundo eles, Sou apenas outra vizinha cusca. | Open Subtitles | وفقا لهم، فأنا مجرد جارة أخرى متطفلة |
| Mas Sou apenas um velho solteirão solitário. | Open Subtitles | فأنا مجرد عازب وحيد وعجوز |
| Se te referes à arte, Sou apenas um amador. | Open Subtitles | إذاقصدتِفناّّ... فأنا مجرد هاوي |
| Isso é assustador. Então eu Sou apenas um produto. | Open Subtitles | هذا مخيف إذا فأنا مجرد مُنتَج |
| Eu... Eu Sou apenas um mau polícia. | Open Subtitles | أما أنا، فأنا مجرد شرطي فاشل. |
| Sou apenas um homem. | Open Subtitles | . فأنا مجرد رجل |
| Sou apenas um pobre pecador aos olhos do Senhor. | Open Subtitles | فأنا مجرد مخطئ أمام الله |
| NÃO ENTRAR OU ENTÃO ENTREM sou um SINAL, NÃO UM POLÍCIA | Open Subtitles | ابقَ خارجاً أو ادخل فأنا مجرد لافتة ولست شرطياً |
| Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas, em segredo uso a minha velocidade para combater o crime e encontrar outros como eu. | Open Subtitles | بالنسبة للعالم الخارجي فأنا مجرد محقق جنايات عادي لكن سراً أستعمل سرعتي لأحارب الجريمة وأعثر على آخرين مثلي |