| Mas... eles em breve saberão que cometeram um erro. | Open Subtitles | ولكنهم سيعلمون أنهم ارتكبوا خطئا فادحا قريبا للغايه |
| Já sei do teu novo horário. Eles estão a cometer um grande erro. | Open Subtitles | سمعت عن الموعد الجديد لبرنامجك أظنهم ارتكبوا خطأ فادحا |
| Não, não acho. Acho que foi um engano. | Open Subtitles | لا, لا أظنهما ارتبكا أي سوء أظنه كان خطأ فادحا |
| Senti que o Bhuvan tinha feito um grande erro ao utilizar-te. | Open Subtitles | لقد شعرت ان بوفان يرتكب خطأ فادحا بضمك للفريق |
| Olhe, não sei quem você é, mas cometeu um terrível erro ao me trazer para aqui. | Open Subtitles | انظروا ، ليس لدي فكرة عن شخصيتك و لكنك قد ارتكبت خطأ فادحا بإحضارى إلى هنا |
| - Acredita em mim, não podes fazer isto, seria um erro enorme. | Open Subtitles | لم أقرر بعد لا يمكنك ، انه سيكون خطأً فادحا |
| Pode dizer àqueles idiotas que estão a cometer um grave erro, e terão de responder por isso. | Open Subtitles | أخبر أولئك الأغبياء بأنّهم يرتكبون خطأ فادحا. سوف يتعيّن عليهم الإجابة عنه |
| E um dia, do nada, ele entra, e diz-me que estou a cometer um grande erro. | Open Subtitles | و من ثم ذات يوم ، آتي بشكل مفاجئ و أخبرني أني أرتكب خطأ فادحا |
| Estás a cometer um grande erro e tenho que dizer que esta pode ser a tua última oportunidade. | Open Subtitles | أنت ترتكب خطأ فادحا ، يجب أن أخبرك ربما تكون هذه فرصتك الأخيرة |
| É você que está a cometer um erro enorme ao contar-me isto tudo. Está a ver os seus homens? | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطاءً فادحا ً بإعلامي بكل هذا. |
| Quem quer que tenha chamado a Polícia hoje cometeu um grande erro. Só espero que caiam em si, ou as coisas poderão tornar-se piores por aqui. | Open Subtitles | أيا كان من إتصل برجال شرطة اليوم ارتكب خطأ فادحا أتمنى أن يرجعوا لرشدهم وإلا إزدادت الأمور سوءا هنا |
| O meu sonho é jogar contra eles um dia e mostrar-lhes que erro terrível cometeram. | Open Subtitles | حلمي هو أن ألعب معهم يوما ما وإظهار 'م ما خطأ فادحا جعلوا. |
| Ouve, a mamã cometeu um grande erro. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة لكم للاستماع لي. جعل الأم خطأ فادحا. |
| Agora, vós cometeis um grave erro se pensais que o Tibério sempre vos protegerá. | Open Subtitles | الآن قد ارتكبت خطأ فادحا ً جدا ً إذا كنت تعتقد أن طيباريوس دائما ً سيحميك |
| Ele cometeu um grande erro unindo-se ao movimento Nazi... esperando que isso fosse bom para o seu país. | Open Subtitles | وارتكب خطأ فادحا بمسايرة الحركة النازية... على أمل أن يكون ذلك لصالح بلاده |
| Está a cometer um grande erro. Ela vai voltar. | Open Subtitles | فرانك , انك ترتكب خطا فادحا يارجل |
| Era meu amigo. Cometeste um erro terrível. | Open Subtitles | لقد كان صديقي ارتكبت خطأ فادحا |
| Quando o meu marido voltar, vou dize-lo que fiz um erro tremendo, e que não foi voçê... e ele vai liberta-lo. | Open Subtitles | عندما يعود زوجي سأقول له أنّني إقترفت خطأ فادحا ...أنّك لست أنت و سيتركك تذهب |
| Não quero que cometas um erro tão grande. | Open Subtitles | لا اريك ان اراك تفعلين خطا فادحا |
| Talvez cometamos um erro estúpido. | Open Subtitles | ربما نكون قد ارتكبنا خطا فادحا |