| O Stevie Boyer disse que levavas uma rapariga de Ronkonkoma. | Open Subtitles | ستيف بوير اخبرني انك ستصطحب فتاة من بحيرة رونكونكوما |
| Sou como uma rapariga de festas hippie da baixa. | Open Subtitles | أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات |
| Segundo o LAPD, um implante do mercado negro da mesma encomenda foi encontrado numa rapariga de A. Escorts. | Open Subtitles | فإن الأعضاء الزرعية الصدرية من السوق السوداء من نفس الشحنة ظهرت لدى فتاة من أفروديت إسكورت |
| Em casa de uma amiga. Uma miúda da turma dela, porquê? | Open Subtitles | إنها بمنزل إحدى صديقاتها فتاة من الصف , لماذا ؟ |
| A lenda conta que um grupo de comerciantes de peles brancas sequestraram uma jovem rapariga da tribo a forçaram-na a ter um filho para eles. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
| Porque tenho de o fazer com uma rapariga como aquela? | Open Subtitles | لكن لماذا أقوم به مع فتاة من هذا القبيل؟ |
| Será que viveu aqui uma rapariga como eu? | Open Subtitles | كنت اتسائل اكان هنا فتاة من قبل مثلي وكانت تحب فتي |
| Nunca o fizeste com uma rapariga ? | Open Subtitles | هل تقولي أنك لم تفعليها مع أي فتاة من قبل ؟ |
| Se estivesse aqui uma rapariga de um harém tiraria as suas cuecas e mostrar-vos-ia. | Open Subtitles | لو كانت لدينا هنا فتاة من تلك الأحياء كنت سأسحب سراويلها بنفسي وأريكم الدليل |
| Ah, claro, como se caçar demônios fosse algo exótico para uma rapariga de Sunnydale. | Open Subtitles | أوه صحيح . وكأن صيد الشياطين غريب كلياً علي فتاة من صانيدال |
| Desculpe, está a dizer que a criatura raptou uma rapariga do seu bairro? | Open Subtitles | عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟ |
| Pois, e este ano é Uma miúda da turma de 2000. | Open Subtitles | وهذه السنة قرروا أن تقدمه فتاة من قسم سنة 2000 |
| Eu fui. Na cama dele estava Uma miúda do bairro chamada Sheila. | TED | ودخلت لغرفته . وعلى فراشه فتاة من الحي تدعى شيلا . |
| uma rapariga da orquestra deixou uma mensagem a dizer que vinha cá hoje. | Open Subtitles | هناك فتاة من الاوركسترا اتصلت به وتركت له رسالة انها ستأتى لتقابله |
| Se estão à procura de palavras para impedir Uma miúda de ir, agora seria a altura certa pa dize-lo. | Open Subtitles | لو كان عندك كلمات لتمنع بها فتاة من الذهاب فى هذه الرحلة فالوقت مناسب لهذا |
| - És o tipo de miúda que gosta de controlar aquilo que os outros fazem! | Open Subtitles | ..لا إنك فتاة من النوع الذي يحب التحكم بكل شيء |
| Não me tomem por uma mulher a quem enganam na boa. Não sou uma rainha qualquer entusiasmada com a coroa. | Open Subtitles | أنتنَّ لا تزينّّ فتاة من أجل سهرة في المدينة أنا لست ملك من الدرجة التالية |
| Se eu não conseguir uma garota disso o acordo está desfeito. | Open Subtitles | اذا لم احصل على فتاة من هذا الموعد الاتفاق ملغى |
| As raparigas nunca me escolhem, muito menos uma bonita e rica. | Open Subtitles | لم تختارني فتاة من قبل ناهيكِ عن كونها جميلة وثرية |