| Aorta rompida e trauma esofágico devido à penetração do saca-rolhas. | Open Subtitles | تمزق سبادي وكدمة مريء نظراً لحشر فتاحة الزجاجاة |
| Encontrei ADN masculino num saca-rolhas Julian, e penso que lhe pertence. | Open Subtitles | إسمع لدي حمض نووي ذكوري على فتاحة الزجاج وأظن أنه يعود لك |
| Não sei... mas aposto que não tem de procurar por abre-latas. | Open Subtitles | لا أعلم لكني أراهن أنه لن يبحث أبداً عن فتاحة علب |
| Deus! Parece que abriram-no com um abre-latas. | Open Subtitles | تبا يبدو كأن احدا ما استخدم فتاحة علب لهذا الشيء |
| Mas não ias conseguir usar um abridor de latas. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون قادراً على استخدام فتاحة علب |
| Esse é o meu abre abre-garrafas, tenho-o para emergências. | Open Subtitles | إنها فتاحة قناني و احتفظ بها لحالة الطوارئ |
| Continuo a achar que devo comprar o cárter. | Open Subtitles | ولكني لا ازال مصرا على اننا يجب ان نشتري فتاحة البالوعات |
| Onde está o teu Saca-rolha? | Open Subtitles | أين هي فتاحة الزجاجات الخاصة بك؟ |
| Mas enquanto falava com ele, estava a olhar para ele e não conseguia deixar de fitar o abre-cartas na secretária. | Open Subtitles | لكنني كنتُ أتحدث معهُ و أنظر إليه و لم أقدر أن أشيح نظري عن فتاحة الرسائل على المكتب |
| O que fazemos aqui e o que tem que ver com o filho de uma sanita e de um saca-rolhas? | Open Subtitles | اتود اخباري ما الذي نفعله هنا؟ وما علاقته بطفل الحب في الحمام و فتاحة النبيذ |
| Tal como um saca-rolhas numa garrafa de vinho, transforma o movimento de rotação em movimento de impulsão, estas criaturas minúsculas giram as suas caudas helicoidais para avançarem em frente num mundo onde a água parece tão espessa como a cortiça. | TED | كما تحول فتاحة الزجاجة الحركة الحلزونية إلى حركة باتجاه الامام هذاه المخلوقات الصغيرة تُدير أذيالها الحلزونية لتدفع بنفسها إلى الأمام في عالم يبدو فيه الماء بكثافة الملبن. |
| Quero amuletos, dinheiro, saca-rolhas. | Open Subtitles | نقود,قنيه عطر ,فتاحة,مدالية0 أرثر |
| Um abre-latas de 39 dólares e 95! Cancelei o pagamento! | Open Subtitles | كانت فتاحة علب فتاحة علب ثمنها 39.95 دولار |
| Nada. Ela...passou-se por causa de um abre-latas. | Open Subtitles | لا شيء إنها فقط لقد جنت بسبب فتاحة العلب |
| Por falar nisso, a minha irmã roubou um elegante abridor de cartas do seu balcão. | Open Subtitles | ..بالمناسبه اختي سرقة فتاحة الرسائل من مخزنك |
| Ela é a gerente da loja de antiguidades... de onde tu roubaste o abridor de cartas. | Open Subtitles | صاحبة المخزن الأثري ..التي أخذتي منها فتاحة الرسائل |
| Quando o conheci, ele tinha um abridor de latas e um garfo de plástico. | Open Subtitles | عندما تعرفتُ إليه، كانت لديه فتاحة علب وشوكة بلاستيكية. |
| Assim podes arranjar esse abre latas fazer uma lipo, arranjar a banca. | Open Subtitles | و هكذا ستتمكين من إصلاح فتاحة العلب الآلية... أو ربما تعيدين إصلاح شرفتك... |
| Bom, então sim, Gary, você... deve comprar o cárter. | Open Subtitles | حسنا,يا غاري ,اظن انك يجب ان تشتري فتاحة البالوعات في هذه الحالة |
| Saca-rolha? | Open Subtitles | أين فتاحة النبيذ؟ |
| Vão pensar que é um abre-cartas e vão cristalizar-se para pagar a conta. | Open Subtitles | وقد يعتقدا أنها فتاحة خطابات فيحولا أنفسهما لزجاج وهما يدفعا فاتورة الكهرباء |