| Sabes o que eu fiz, quando terminei o liceu? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا فعلت عندما تخرجت من الثانوية؟ |
| - Mandaste-me furar o pneu, e eu fiz quando foram comer, mas não falaste em matar ninguém! | Open Subtitles | -قلت لي أثقب الإطار وهذا ما فعلت عندما ذهبوا للطعام لكنك لم تقل أقتل أحداً |
| Sim, tal como fizeste quando os macacos o raptaram, não? | Open Subtitles | مثلما فعلت عندما أختطفته القرود,ألبي كذلك؟ |
| O nosso sangue, a nossa dinastia, tal como tu fizeste quando mataste o Ka. | Open Subtitles | دمائنا سلالتنا مثلما فعلت عندما قتلت "كا" |
| Por que não chama a Polícia como fez quando tentei fazer a minha piscina? | Open Subtitles | لما لاتطلبي لي الشرطة فقط مثلما فعلت عندما حاولت ان اعمل هذا المسبح ؟ |
| E obrigada pelo que fez quando fui ferida. | Open Subtitles | وشكرًا لك لما فعلت عندما كنت مصابة |
| Só desejei ter oportunidade de voltar a sentir-me como quando ela cá estava. | Open Subtitles | كنت اتمنى فقط ان احصل على فرصة ل يشعر الطريقة التي فعلت عندما كانت حولها. |
| Eu não me importo com o que fizeste aos 22 anos. | Open Subtitles | - أنا لا أهتم بما فعلت عندما كنت بعمر 22 |
| O que fizeste a 4.ª feira passada quando disseste que ias a um concerto? | Open Subtitles | حسنا , ماذا فعلت عندما قلت انك سوف تذهب لتري فرقة الأربعاء الماضي |
| Não sei o que ela fazia quando estava sozinha. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا فعلت عندما كانت وحدها. |
| Sabes o que eu fiz quando comprei a minha primeira casa? | Open Subtitles | أتعرف ماذا فعلت عندما اشتريت أول منزل لي؟ |
| Como eu fiz quando queria sair daquela reunião chata. | Open Subtitles | كما فعلت عندما أردت أن أخرج من ذلك الاجتماع الممل |
| Sabem o que fiz quando aconteceu o 11 de setembro? | Open Subtitles | أتعرفون ماذا فعلت عندما حصلت أحداث الحادي عشر؟ |
| Como eu fiz quando era um cantor lounge com uma densidade lírica irregular. | Open Subtitles | عندما فعلت عندما كنت مغني في الصالات بمقطوعات اغاني غير متساوية |
| Tal como eu fiz quando nos beijamos. | Open Subtitles | تماماً مثل حينما فعلت عندما تبادلنا القُبلات |
| Então, o que fizeste quando soubeste? | Open Subtitles | ماذا فعلت عندما علمت؟ |
| Assim como fizeste quando ela estava a morrer! | Open Subtitles | مثلك فعلت عندما كانت في حال الموت! |
| Vais ameaçar-me de novo com o hospício como fizeste quando eu não conseguia parar de chorar pelo Willie, como quando te mostrei o desgosto, a verdadeira mágoa e tu não tiveste coragem de tolerar isso para me ajudares...? | Open Subtitles | هل ستهددني مجدداً بمنزل المجانين؟ كما فعلت عندما لم أستطع التوقف (عن البكاء على (ويلي عندما أريتك ماذا يعني تحطيم القلب كيف يبدو تحطيم القلب الحقيقي |
| Como fez quando o Tagalo nos massacrou? | Open Subtitles | كما فعلت عندما ذبحونا الثوار ؟ |
| Quando a Allie fez o que fez, quando ela manifestou a nave e tudo o resto, demonstrou um poder muito além do que os próprios extraterrestres são capazes. | Open Subtitles | عندما فعلت ((آلي)) ما فعلت عندما أظهرت السفينه وكل شيء لقد أظهرت قوى فوق كل شيء |