| Não tem necessidade de fazer isto. Somos todos americanos. | Open Subtitles | والآن، لا داعي لِفعلِ هذا فكلّنا أمريكيّين هنا |
| Alguém tem que ser o Xerife ou seremos todos, simplesmente, animais. | Open Subtitles | يجب أن يمثّل أحدٌ دور الشريف , وإلاّ فكلّنا حيوانات |
| E se não agirmos já, vamos todos morrer sufocados. | Open Subtitles | وإذا لمْ نتصرّف الآن، فكلّنا سيختنق حتى الموت |
| Idiota, já todos conhecemos esse lugar. Achas que ele é assim tão estúpido para voltar lá? | Open Subtitles | هذا سخيف، فكلّنا نعرف ذلك أتحسبه غبيّاً ليعود؟ |
| Se um lado morrer, todos morremos. | Open Subtitles | إذا دُمّر عالم واحد، فكلّنا سندمّر |
| todos sabemos o que vieste cá fazer. | Open Subtitles | فكلّنا نعلمُ ما جئتَ هُنا لفعله |
| Se ele chamar reforços estamos todos mortos. | Open Subtitles | إن اتسنجد بدعمٍ فكلّنا ميّتون. |
| todos temos orgulho de ter andado lá. | Open Subtitles | فكلّنا فخورون بذهابنا إلى (نورث وسترن) "انطلقوايا"قططمتوحشة! |
| todos somos importantes. | Open Subtitles | فكلّنا مُهمّون . |
| todos vimos o Gold... desapareceu no ar. | Open Subtitles | فكلّنا شاهدنا (غولد)... -يختفي إلى العدم، أعرف |