| Quer dizer, do pagamento dele no exército, e do meu trabalho. | Open Subtitles | أعنى من راتبه فى الجيش بالإضافة إلى وظيفتى |
| O Bertani disse que foi uma celebridade no exército Secreto. Estive na Resistência. | Open Subtitles | كنت فى الجيش الذى تحت الأرض لقد كنت ف المقاومه |
| E já que o Sargento foi o meu melhor amigo no exército, aqui vai. | Open Subtitles | وبما أنك كنت أفضل صديق لى .. فى الجيش فقد أخترت أن أكتب لك |
| É um dos oficiais mais ricos do Exército americano. | Open Subtitles | يعد واحداً من أغنى الضباط فى الجيش الأمريكى |
| Sou Coronel do Exército. A patente deve bastar por agora. | Open Subtitles | أنا كلونيل فى الجيش القارى و نادنى برتبتى الأن. |
| Conhecia umas pessoas no Panamá, quando estive na tropa. | Open Subtitles | التقيت بعض الناس عندما كنت فى الجيش فى بنما |
| Enfim, o curioso é que ele escreveu que eu era o melhor amigo que ele teve no exército. | Open Subtitles | الشيىءالمضحكهو أنه.. كتب لى رسالته بصفتى أقرب أصدقائه فى الجيش.. |
| É a primeira coisa que você aprenderá no exército... um oficial merece o seu respeito. | Open Subtitles | هذا أول ما تتعلمه فى الجيش الضابط يستحق احترامك |
| no exército britânico, o compasso foi sempre: "Um... dois, três." | Open Subtitles | التوقيت فى الجيش البريطاني كان دائما واحد ، إثنان ، ثلاثة |
| no exército, sei que te meteste em sarilhos. | Open Subtitles | ، فى الجيش أعلم بأنك كنت تواجه بعض المشاكل |
| Eu próprio tive de me alistar no exército, para poder prosseguir a minha carreira. | Open Subtitles | انا نفسى كنت مجبرا للدخول فى الجيش لكى اواصل مهنتى. |
| Nós fuzilamos usurpadores no exército Alemão. | Open Subtitles | نحن نطلق النار على الهاربين فى الجيش الالمانى |
| Onde é que arranjas-te o corte de cabelo, no exército? | Open Subtitles | من أين حصلت على قصة الشعر تلك ؟ فى الجيش ؟ |
| Ele estava no exército. Raramente estava em casa. | Open Subtitles | كان فى الجيش لذلك لم يكن يتواجد فى المنزل كثيرًا. |
| Passou anos de mais no exército inglês. | Open Subtitles | لقد أمضى سنوات كثيرة فى الجيش البريطانى. |
| Estão envolvidas nesta ofensiva algumas das melhores unidades do Exército alemão. | Open Subtitles | و هذا الهجوم تقوم به افضل الوحدات فى الجيش الألمانى |
| Você será treinado num posto do Exército no estrangeiro. | Open Subtitles | سيتم تدريبك وتفويضك فى الجيش وإرسالك عبر البحار |
| No sonho há muitos chineses e muitas altas patentes, do Exército russo. | Open Subtitles | ويوجد به رجال من الصين .. وأصحاب رتب عالية فى الجيش الروسى .. |
| Werner, acha que ficará na tropa depois de terminada a guerra? | Open Subtitles | ويرنر" هل تعتقد بأنك ستظل فى الجيش" بعد إنتهاء الحرب ؟ |
| Para vocês no estrangeiro, durante a Primeira Guerra Mundial, a imagem do Tio Sam com o dedo apontado daquele modo... era o poster de recrutamento dos nossos homens na tropa, no exército e marinha. "Eu quero-vos. " | Open Subtitles | فى جميع اانحاء البلاد خلال الحرب العالمية الاولى كانت هناك صورة للعم سام يشير بأصبعه بنفس الطريقة توزع على احبائنا الموجودون فى الجيش والبحرية الأمريكية عليها نفس الشعار |
| George, se fosse militar, eu saberia algo. Isto tem que ser civil. | Open Subtitles | لو كانت فى الجيش , كنت سأعلم عنها لابد أنها عمليه مدنيه |