| Uma no coração, outra na cabeça, e não hesite ok? | Open Subtitles | واحدة فى القلب وواحدة فى الراس لا تترددى موافقة |
| A mim não me querem fazer, dizem que tenho algo no coração. | Open Subtitles | إنهم لا يصدقوننى أبداً, يبدو أنه شئ ما فى القلب |
| Mas, se esfaqueares alguém no coração, a pessoa grita. | Open Subtitles | تعم ولكنك نسيت امرا اذا ظعت شخص فى القلب يمكنة الصراخ |
| Mas bem dirigida... para furar o coração e os pulmões. | Open Subtitles | ... وذلك حتى يغوص كلياً فى القلب والرئتين ... |
| Dizendo-o suavemente, não pode operar o coração. É básico. | Open Subtitles | الأمر يحتاج إلى رفق ، ليس باستطاعتكِ أن تجرى عملية جراحية فى القلب.ذلك شىء حيوىّ. |
| Estacas de madeira no coração têm resultado... | Open Subtitles | خوازيق خشبيه فى القلب تعمل جيدا الى حد كبير |
| Assim que tiverem o oponente no chão, usam a vossa estaca e acertam-lhe em cheio no coração! | Open Subtitles | بمجرد أن تسقط خصمك على الأرض أخرج وتدك و أغرزه فى القلب تماماً |
| Tente uma bala no coração... - E uma no cérebro. | Open Subtitles | جرب رصاصه واحده فى القلب وواحده فى المخ |
| Barulhos lhe dão problemas no coração. | Open Subtitles | . الصوت العالى يسبب لى مشاكل فى القلب |
| Dois no coração.Onde foi ferido. | Open Subtitles | نعم قبلتين فى القلب الذى جرح |
| Bem no coração. | Open Subtitles | فى القلب مباشرة |
| - Mesmo no coração. | Open Subtitles | فى القلب مباشرة |
| "no coração canta o Shehnai" | Open Subtitles | فى القلب و هو يعزف الموسيقى |
| "... é como uma facada no coração." | Open Subtitles | تبدوا كالطعنة فى القلب |
| Pois o Crane sofreu um ferimento no coração, que sangrou durante sete dias e sete noites. | Open Subtitles | اصيب( كرين) بجرح فى القلب جعله ينزف سبعة ايام وسبعة ليالى |
| - A mesma coisa, só que no coração. | Open Subtitles | - هو كذلك ... ولكنه فى القلب - |
| Tem um buraco no coração. | Open Subtitles | عزيزتى ( نايناى ) لديه ثقب فى القلب |
| E se alguém se meter no caminho da verdadeira justiça simplesmente apareces por trás e trespassas-lhe o coração. | Open Subtitles | إذا إعترض أحد طريق العداله الحقيقية... ستسير خلفه ببساطة و تطعنه فى القلب |
| Como o amor pode apunhalar o coração. | Open Subtitles | فالحب يطعن فى القلب |
| "Com o coração fraco." | Open Subtitles | " اشعر بضعف فى القلب " |