| Na verdade, praticamente garanto-o. Lamento, Detective Vargas. | Open Subtitles | في الحقيقة, استطيع أن اضمن ذلك انا اسف , محققة فيرغاس |
| Frankie Vargas, vai falar ao vivo em Fairmount Park na sua cidade natal em Filadélfia. | Open Subtitles | فرانكي فيرغاس مباشرة من فيرمونت بارك في مسقط رأسه بفيلاديفيا |
| "Vargas foi levado para o hospital Saint Anne, tal como o Vice-Presidente eleito Cyrus Beene, que nos disseram que ele estava bem e está lá apenas para oferecer o apoio. | Open Subtitles | فيرغاس سُفِرٓ الي مستشفى القديسة آنا و كذلك نائب الرئيس المنتخب سايروس بيين و الذي قيل لنا انه بخير |
| Ainda não apareceu o Cyrus Beene ou o pessoal do hospital, que continuam sem dizer nada sobre a condição do Presidente eleito Vargas... | Open Subtitles | ولا ظهور بعد لسايروس بيين او من فريق المستشفى، الذي يبقون متكتمين حول حالة الرئيس المنتخب فيرغاس |
| O Presidente vai anunciar a morte do Frankie Vargas esta manhã. | Open Subtitles | الرئيس سوف يعلن عن وفاة فرانكي فيرغاس هذا الصباح |
| É com um profundo sentimento de perda que estou a anunciar a morte do Governador Francisco Vargas. | Open Subtitles | انه لَبِحِسٍ عميق من الخسارة اني اعلن عن وفاة الحاكم فرانسيسكو فيرغاس |
| Apesar das valentes tentativas da sua equipa cirúrgica, os ferimentos do Governador Vargas foram muito graves, e ele morreu esta manhã no hospital Saint Anne. | Open Subtitles | بالرغم من المحاولات الباسلة لفريق الجراحين كانت جروح الحاكم فيرغاس خطيرة و قد مات هذا الصباح في مستشفى القديسة آنا |
| Frankie Vargas morreu antes de ser capaz de ocupar o escritório para o qual foi eleito. | Open Subtitles | توفي فرانكي فيرغاس قبل ان يتمكن من سكنى البيت الذي انتخب لأجله |
| O Sr. Mcclintock confessou o crime, sobre ter disparado no Frankie Vargas. Tenham uma boa noite. Vou informar o Presidente, ele deve estar à tua espera. | Open Subtitles | لقد اعترف مكلينتوك بارتكاب جريمة قتل فرانكي فيرغاس |
| Central, daqui é a Capitã Vargas. Há um tiroteio. | Open Subtitles | المرسل , القائدة (فيرغاس) , تم إطلاق النار |
| Acredita, Capitã Vargas! | Open Subtitles | صدقي ذلك , ايتها القائد فيرغاس |
| A BNC está a projectar que o Governador Frankie Vargas | Open Subtitles | بي ان سي تعرض ان الحاكم فرانكي فيرغاس |
| Que vais defender o legado do Francisco Vargas. | Open Subtitles | انك سوف تدعم ارث فرانكي فيرغاس |
| O Governador Vargas, acabou de ser atingido. | Open Subtitles | الحاكم فيرغاس تعرض لاطلاق النار تواً |
| O Frankie Vargas foi atingido. Foi literalmente morto por este trabalho. | Open Subtitles | فرانكي فيرغاس تعرض لإطلاق النار |
| A Segurança Interna contactou a mim e à Capitã Vargas para ajudarmos a investigar uma nova e perigosa droga nas ruas, esperando que pudéssemos encontrar | Open Subtitles | الأمن القومي تقرب من القائدة (فيرغاس) ومنِّي لنساعد في التحقيق بشأن مخدر جديد في الشارع |
| Se falar com a Capitã Vargas... A Capitã não está cá hoje. | Open Subtitles | إذا تحدثت مع الرئيسة (فيرغاس) حينها الرئيسة في إجازة اليوم |
| Foi ou não alertada pela Capitão Vargas para não confrontar a Helen Ellingsworth, a semana passada? | Open Subtitles | هل أخبرتك الرئيسة (فيرغاس) أم لم تخبريها بشأن مواجهة هيلين إلينجزورث) الأسبوع الماضي ؟ ) |
| Precisas ligar ao Governador Vargas e conceder. | Open Subtitles | عليك ان تتصلي بالحاكم "فيرغاس" و تقري |
| O Cyrus Beene matou o Frankie Vargas! | Open Subtitles | سايروس بيين قتل فرانكي فيرغاس |