| Queres dar cabo do Vilain ou não? | Open Subtitles | أتريد ركل مؤخرة (فيلين) أم لا ؟ |
| - Sei, um tipo chamado Vilain. | Open Subtitles | -أجل، شخص يُدعى (فيلين ). |
| Filene contou-me o que disseste. Digo que estás errado. Que dizes? | Open Subtitles | أخبرنى فيلين بما قلته و أنا أقول أنا مخطئ ، فما قولك |
| Comprei-o, porque jogou o dela para dentro da cisterna da Filene. | Open Subtitles | إشتريتهُ لها لأنها ظلّت تبكي وتصرخ "وهي تطلبهُ في محل ألبسة "فيلين |
| A matricula está registada em nome de Joe Fillion. | Open Subtitles | هذه اللوحات مسجلة باسم جو فيلين |
| A matrícula está registada em nome de Joe Fillion. | Open Subtitles | هذه اللوحات مسجلة باسم جو فيلين |
| Quando ele entrou no parque, o Feylinn assinou a ficha de voluntários, mas o nome não está na lista. | Open Subtitles | عندما دخل الحديقة فيلين وقع لائحة المتطوعين لكن اسمه ليس ضمن لائحة الباحثين |
| As anotações de Lorenz dizem que o Feylinn era exposto a elas.. | Open Subtitles | ملاحظات لورينز تقول ان فيلين شاهدها |
| Eu me sinto muito mal, estou me sentindo doente poderoso e doloridos | Open Subtitles | أشعر سيئة للغاية ، وأنا فيلين 'الأقوياء المرضى وقرحة |
| Vamos lá, Vilain. Chegou a hora! | Open Subtitles | هيّا يا (فيلين)، أحدهم يحتضر. |
| Anda cá, Vilain. | Open Subtitles | هيّا يا (فيلين)! |
| Anda cá, Vilain. | Open Subtitles | هيّا يا (فيلين)! |
| Levanta-te, Vilain. | Open Subtitles | إنهض يا (فيلين)! |
| Ele deveria estar a vender meias para a Filene, mas deve estar na fila por arquibancadas de Fenway. | Open Subtitles | مفترض أن يبيع جوارب لقاعدة " فيلين " لكنه في طريقه لبيع مقاعد المعاقينفي"فينواي" |
| - Filene, que tal? | Open Subtitles | فيلين , ما رأيك ؟ |
| Joe Fillion. | Open Subtitles | جو فيلين |
| Joe Fillion. | Open Subtitles | جو فيلين |
| Achas possível que o Feylinn tenha.. | Open Subtitles | اتظن انه من الممكن ان فيلين |
| Feylinn! | Open Subtitles | فيلين |
| Tão ruim que eu sinto, eu disse que estou me sentindo doente e dorido e tanto medo meu homem não me ama mais. | Open Subtitles | قلت سيئة لذا أشعر ، وأنا فيلين 'والمرضى وقرحة لذلك يخشى الرجل بلدي لا يحبني لا أكثر. |