| És mesmo bom no que fazes, em encontrar coisas? | Open Subtitles | .. هل أنت جيد فيما تفعله في إيجاد الأشياء المفقودة ؟ |
| Dizem que és bom no que fazes e ainda melhor a guardar segredos. | Open Subtitles | يقولون أنك جيد فيما تفعله و أبرع في كتمان الأسرار |
| Já te disse que és óptimo no que fazes? | Open Subtitles | هل اخبرك ابدا انك رائع فيما تفعله ؟ |
| Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | فكر فيما تفعله يا رجل |
| Não há nada de nobre no que estás a fazer, Shahin. | Open Subtitles | " لا يوجد شيء نبيل فيما تفعله يا " شاهين |
| Precisas de pensar sobre o que estás a fazer. | Open Subtitles | عليك التفكير فيما تفعله. |
| És muito bom no que fazes. | Open Subtitles | أتعرف.. أنت جيد تماماً فيما تفعله. |
| Dizem que tu és bom no que fazes... Ganhou muito dinheiro e continua vivo. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ جيداً فيما تفعله وتجني الكثير من الأموال... |
| És muito bom no que fazes. | Open Subtitles | انته فعلا رائع فيما تفعله |
| Não há nada de profissional no que fazes! | Open Subtitles | لا مهنيّة فيما تفعله |
| És muito bom no que fazes. | Open Subtitles | انته فعلا رائع فيما تفعله |
| É por isso que és bom no que fazes. | Open Subtitles | و لذلك أنت جيد فيما تفعله |
| É óbvio que és bom no que fazes. | Open Subtitles | -من الواضح أنك جيد فيما تفعله |
| Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | فكر فحسب فيما تفعله |
| Pense bem no que está a fazer. | Open Subtitles | فكر فيما تفعله |
| Espera aí, isso é uma estupidez. Pensa só no que estás a fazer. | Open Subtitles | .بحقك، هذا غباء .فقط فكر فيما تفعله |
| Estou a pedir-te que penses no que estás a fazer. | Open Subtitles | انا اسألك ان تُفكر فيما تفعله الان. |