| Uma menina pequena, a brincar no quintal da mãe desapareceu. | Open Subtitles | فتاة صغيرة ، تلعب في الباحة الخلفية لمنزلِ والدتُها |
| Eles cortam-nas aos pedaços. Depois enterram-nas no quintal. | Open Subtitles | إنهم يقطّعونهم ويدفنونهم في الباحة الخلفية |
| Sabes quem instigou isto? O teu marido ao ver pessoas a cavar no quintal! | Open Subtitles | تعرفين من لديك ابن يراقب الناس يحفرون في الباحة الخلفية |
| Aos sete anos, eu e o meu pai no quintal. | Open Subtitles | عمري سبعة اعوام كنت انا و أبي في الباحة الخلفية كان هذا في أوهايو |
| Tenho pensado em... fazer outra Forma da Saúde no quintal. | Open Subtitles | تكوين دائرة أخرى للصحة في الباحة الخلفية |
| Eu colei a minha nessa posição, pelo amor de Deus... e depois caguei no quintal. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكنت ثبت الغطاء مرفوعاً باللاصق وقضيت حاجتي في الباحة الخلفية للمنزل |
| Você envia dinheiro para o Lanagin. O casino do Lanagin é no quintal do Tusk. | Open Subtitles | أنت ترسل أموال إلى لاناجين و كازينو لاناجين في الباحة الخلفية لتاسك. |
| Uma moradora viu dois estranhos no quintal, a falar com o seu filho. | Open Subtitles | مالك منزل اشتكى من اثنان غرباء في الباحة الخلفية يتحدثون الى طفله |
| Temos um possível suspeito no quintal, num barco. | Open Subtitles | لدينا مشتبه به في الباحة الخلفية في قارب. |
| Ele quer ver-me no quintal das traseiras. | Open Subtitles | يرغب برؤيتي في الباحة الخلفية. |
| Tu nunca brincaste aos soldados com o teu irmão no quintal, não, irmãos a querer ser sempre um dos rapazes? | Open Subtitles | ألم تلعبي لعبة الجنود في الباحة الخلفية مع أخيكِ... . ليس لديكِ أخوة... |
| - Caiu-me do bolso, no quintal dela. | Open Subtitles | لقد وقعَ من جيبي في الباحة الخلفية |
| Escapou da guerra enterrado no quintal do avô do Monroe. | Open Subtitles | نجا من الحرب بعدما دفنه جد "مونرو" في الباحة الخلفية لمنزله في الغابة السوداء. |
| Mas tem muitos inconvenientes: cada uma destas fases é extremamente cara, é potencialmente perigoso e tem uma propriedade interessante: aquela fase não se pode realizar no quintal de ninguém, o que é um problema. | TED | لها الكثير من المساوئ -- كل خطوة من هذه الخطوات مُكلّفة للغاية، خطيرة نسبياً ولها ميزة مثيرة للإنتباه أن هذا الإجراء لا يمكن تطبيقه في الباحة الخلفية لأي شخص، وهي بحدّ ذاتها مُشكلة. |
| Vi-os no quintal. | Open Subtitles | رأيتهم في الباحة الخلفية |
| Enterrou-o no quintal. | Open Subtitles | دفنها في الباحة الخلفية |
| Ray, estive a pensar e a razão pela qual não encontrámos nada no quintal... é porque provavelmente eles não estavam a enterrar ninguém no quintal. | Open Subtitles | كنت أفكّر يا "راي" ربما لن نجد شيئاً في الباحة الخلفية... لأنهم لم يكونوا يدفنون أحداً فيها |
| no quintal de trás. | Open Subtitles | في الباحة الخلفية |
| - Podíamos ter uma piscina no quintal? - Uma piscina? | Open Subtitles | في الباحة الخلفية يمكنك الحصول على بركة سباحة - ! |
| Gostam de ficar no quintal, fazer uns churrascos e ouvir John Philip Sousa. | Open Subtitles | يحبون الوقوف في الباحة الخلفية وتن أول اللحوم المشوية (والإستماع إلى أغنية (جون فيليب سوزا، جراسياس |