| O teu pai ainda pensa que está vivendo na Bíblia? | Open Subtitles | أبوك ما زال يعتقد أنه يعيش في التوراة, أليس كذلك؟ |
| Casas assim são descritas na Bíblia como leprosas. | Open Subtitles | مثل هذه البيوت موصوفة في التوراة كالجذام |
| Como o Santo Inácio na Bíblia. | Open Subtitles | مثل القدّيس إجناتيوس كان قادر على يعمل في التوراة. |
| A evolução para lá da Bíblia diz-me que tens um QI elevado. | Open Subtitles | - انت تلعبين العاب القراءة في التوراة تخبرني ان لديكي زكاء عالي |
| Diz na Bíblia: 'Não verás o menino no leite da sua mãe'. | Open Subtitles | يقال في التوراة انت لا ترى الطفل في حليب أمه |
| Existe mais de uma dezena de referências na Bíblia. | Open Subtitles | هناك أكثر من دزينة تُشير إلى ذلك في التوراة |
| Fazem isso na Bíblia, não? | Open Subtitles | يعملونه في التوراة ، أليس كذلك ؟ |
| Isso foi na Bíblia. | Open Subtitles | [سخرية] تلك كانت في التوراة. ذلك مثل. |
| Isto estava na Bíblia? | Open Subtitles | أتضعين هذا في التوراة ؟ |
| Vem na Bíblia. | Open Subtitles | إنه في التوراة |
| É o que diz na Bíblia. | Open Subtitles | ذلك في التوراة |
| Está na Bíblia. Ou na Constituição. | Open Subtitles | ذلك في التوراة |