| E depois há a Domícia I, que tem dez anos. | TED | وأيضاً دوميتيا 1، والتي هي في العاشرة من العمر، |
| A minha mãe fugiu da Coreia do Norte quando tinha dez anos. | TED | هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها. |
| Meu pai foi morto numa troca quando eu tinha dez anos; | Open Subtitles | تعرض والدي للقتل في صفقة ممنوعات حين كنت في العاشرة |
| Ainda lembro-me de quando tinhas dez anos de idade... | Open Subtitles | مازلت أتذكر عندما كنت في العاشرة من عمرك |
| Eu pensei que o programa seria emitido às dez da noite. | Open Subtitles | كنتُ أظن أن البرنامج سوف يُبث في العاشرة مساءً |
| "Mudamo-nos para o Árctico aos dez anos." "Verões passados na Antárctica." | Open Subtitles | انتقلنا للقطب ونحن في العاشرة الصيف في في القطب الشمالي |
| - Vou morar com uma criança de dez anos. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا سأنتقل للعيش من ولد في العاشرة |
| Mais valia perguntarem quem me alimentou aos dez anos. | Open Subtitles | لتسألي بالإضافة من أطعمني عندما كنت في العاشرة |
| Quando estalar os dedos, terá dez anos de idade. | Open Subtitles | حين أفرقع اصبعي سوف تكون طفلًا في العاشرة |
| A mamã e o papá não me deixavam sozinho quando eu tinha dez anos. | Open Subtitles | أمي و أبي لم يكونا يتركانني لوحدي في البيت عندما كنت في العاشرة |
| "Aos meus dez anos de idade remonta esta amizade, | Open Subtitles | منذ أن كنت مجرد فتى في العاشرة كان لدي الصديق الأفضل للغاية |
| Por ter um miúdo de dez anos. | Open Subtitles | لأن عندك طفل في العاشرة في المنزل المجاور لي |
| E como um pai extremoso para o seu filho de dez anos... que está agora à guarda de familiares. | Open Subtitles | وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره والذي هو الآن في رعاية أقاربه |
| Isso não acontecia há uns dez anos. | Open Subtitles | لم تكن تفعل هذا عندما كنت في العاشرة حتى |
| Minha avó me introduziu ao sexo quando eu tinha dez anos. | Open Subtitles | عرفتني جدتي على الجماع عندما كنت في العاشرة |
| Eu disse que ela nadava bem, mas não disse que podíamos mandar uma miúda de dez anos, drogada, para o lago. | Open Subtitles | قلت أنها كانت سباحة قوية لم أقل أن بوسعك إلقاء فتاة مخدرة في العاشرة في بحيرة |
| E se houver vida noutros planetas, e houver um fantástico menino de dez anos? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك حياة على كو كب أخرى, و وجدت صبيّا رائعاً ومدهشاً.. في العاشرة من عمره على إحداها؟ .. |
| Todos os miúdos de dez anos gostavam de ter super-poderes. | Open Subtitles | كل من كان في العاشرة يتمنى لو أن لديه قوى |
| Até aos dez anos, tinha um testículo não descido. | Open Subtitles | حتى أصبحت في العاشرة من عمري كان لدي خصية معلقة |
| Alex, querida, a tua última aula é amanhã às dez da manhã. | Open Subtitles | اليكس يا عزيزتي ، اخر محاضرة لك في الغد في العاشرة صباحا |
| às dez da manhã, ajudo-a na casa. | Open Subtitles | في العاشرة صباحًا، أساعد في أعمال المنزل |