| Aposto que ele também te disse que viu uma luz na tua alma. | Open Subtitles | اراهن انه قال لك انه رأى الضوء في روحك, ايضا |
| Vais ao Clube-V para sexo e pecado, mas isso não preenche o vazio na tua alma. | Open Subtitles | سوف تذهبي الي نادي في لممارسة الجنس ولكنه لا يملأ الفراغ في روحك. |
| Alguma coisa terrível se passa contigo. Não tens sentimento de família na tua alma. | Open Subtitles | شئ خاطئ جداً بك ليس هناك شعور للعائلة في روحك |
| Alguns defendem que o sentimento que dizemos sentir na alma é só a forma biológica de garantir a propagação da espécie. | TED | لهذا، يجادل البعض بأن المشاعر التي تعتقد أنك تشعر بها في روحك هي مجرد الطريقة البيولوجية لحفظ نوعنا. |
| Porque tens uma luz na alma que te afasta sempre da escuridão. | Open Subtitles | هذا بِسبب أن لديكِ نور في روحك دائما ما يُبعدك عن الظُلمة |
| Porque não fui eu quem foi exposto, mas tu, pois agora vejo o mamilo que há na tua alma. | Open Subtitles | لأنه ليس أنا من إنكشف، وإنما أنت لأنني رأيت الحلمة التي في روحك! |
| Deus ou alguma coisa na tua alma está a tentar dizer-te algo. | Open Subtitles | الله, أو شيئ في روحك يحاول إخبارك شيئاً |
| Mistelas dessas vão deixar buracos na tua alma. | Open Subtitles | قذارة كهذه ستحدث ثقباً في روحك |
| Há um vazio na tua alma, pronto para ser preenchido." | Open Subtitles | هناك فراغاً في روحك مهيأ لكي يملأ |
| Tens um pertinente nó em ferida na tua alma. | Open Subtitles | لديكِ عقدة مشدودة في روحك |
| Senhor, está só por ter afastado todos os que amavas. Pensa na tua alma. | Open Subtitles | انت سيدي فكر في روحك |
| Consigo vê-lo na tua alma. | Open Subtitles | بوسعي رؤية هذا في روحك. |
| Instala-se na tua alma. | Open Subtitles | يستقر في روحك |
| Está na tua alma. | Open Subtitles | هذا في روحك |
| Tens um espaço em forma de Wolfe na tua alma. | Open Subtitles | في روحك مساحة على شكل (وولف) |
| Não tens musica na alma irmã. | Open Subtitles | ليس لديك أي موسيقى في روحك يا اختي |
| Não tens maldade suficiente na alma. | Open Subtitles | ليس هنالك مايكفي من الشر في روحك |