ويكيبيديا

    "في سلسلة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa série de
        
    • uma série de
        
    Bem, acreditamos que é uma técnica a que chamamos "reformulação moral", e estudamos isso numa série de experiências. TED حسنًا، نحن نعتقد أنه أسلوب نطلق عليه إعادة الصياغة الأخلاقية، وقمنا بدارستها في سلسلة من التجارب.
    E como diz Nikolai Kardashev, vamos pensar na vida numa série de escalas. TED ولنستعير من نيكولاي كارداشيف، لنفكر بالحياة في سلسلة من المقاييس.
    Um homem chamado Nathan Dungan, reuniu adolescentes e adultos, que se juntaram numa série de sessões durante algum tempo. TED قام شخص اسمه نيثان دونجان بتكوين مجموعة من المراهقين والبالغين ليجتمعوا معًا ويلتقوا في سلسلة من الجلسات لفترة محددة.
    Este é o último de uma série de incêndios, uma praga para o parque... desde que foi oficialmente fechado em 1967. Open Subtitles هذه آخر ما في سلسلة من النيران الذي أصاب المتنزه منذ هو كان مغلق رسميا في 967 1.
    Parece ser a 5ª de uma série de violações e assassinatos em 2 anos. Open Subtitles يفترض أنها الخامسة في سلسلة من الإغتصابات والقتل خلال العامين الماضيين
    Isto é uma esfera de digitalização da cabeça, com 156 LEDs brancos a toda a volta, que nos permitem fotografá-la numa série de condições de iluminação muito controladas. TED هذا هو مخروط مسح الوجه، مع 156 ضوء أبيض في كل مكان، الذي أتاح لنا تصويرها في سلسلة من شروط الإنارة المتحكم بها للغاية.
    O primeiro número numa série de notas usadas num pagamento do resgate. Open Subtitles أول رقم في سلسلة من الفواتير استخدمت في عملية الفدية
    Seis vítimas foram mortas numa série de homicídios em assaltos por toda a California central. Open Subtitles في سلسلة من جرائم السطو و القتل في وسط كاليفورنيا بالترتيب :
    Nas últimas 48 horas, 6 oficiais do Departamento de Justiça foram mortos numa série de ataques cruéis e premeditados. Open Subtitles في خلال الثمان واربعون ساعة الماضية ست مسؤولون من وزارة العدل قتلوا في سلسلة من هجمات عديدة متوحشة
    ou numa série de cacifos na ( Estação ) Grand Central, ou até talvez o tenha doado para caridade. Open Subtitles أو في سلسلة من الخزائن في غراند سنترال، أو ربما تبرعت بها إلى المؤسسات الخيرية،
    Isso mesmo, o Canal 6 vai descobrir a verdade numa série de 5 partes de 2 minutos ao dia. Open Subtitles هذا صحيح، القناة 6 ستكشف الحقيقة في سلسلة من خمس أجزاء .دقيقتان كلّ يوم
    Com um dia para se prepararem, e metade dele gasto na compra de idênticos fatos-de-treino, a equipa americana embarca numa série de exercícios não tradicionais ao ritmo da música. Open Subtitles مع يوم واحد فقط لإعداد ونصف ذلك ضاع في شراء السترات المتشابهة فريق الولايات المتحدة شرعوا في سلسلة من
    Imagens digitais armazenadas numa série de bitmaps? Open Subtitles الفيديوهات الرقمية تسجل في سلسلة من البايتات
    numa série de viagens épicas, os descendentes dos Lapitas, pessoas que hoje são chamadas polinésios, chegaram a colonizar os lugares distantes do Pacífico Sul -- do Havaí à Nova Zelândia, inclusive à Ilha da Páscoa, Open Subtitles في سلسلة من الرحلات الملحمية, نسل اللابيتا... ـ الذين نسميهم اليوم البولينيسيانس
    Um carro igual ao seu e com placa semelhante esteve envolvido numa série de ataques sexuais ontem. Open Subtitles حسناً انظري سيارة مطابقة لسيارتكِ في الشكل والطراز بنفس لوحة الأرقام متورِّطة في سلسلة من الإعتداءات الجنسية الليلة الماضية
    A minha vida numa série de relatórios da Polícia. Open Subtitles رويّ حياتي في سلسلة من تقارير الشرطة.
    Estou a planear uma série de quadros e escolhi o meu próximo tema. Open Subtitles أنا أهيئ في سلسلة من اللوحات واخترت موضوعي التالي
    Estamos a investigar uma série de assassínios no Bairro Francês. Open Subtitles نحن من الاف بي اي نحن نحقق في سلسلة من الجرائم
    É procurado por uma série de agressões... aglomerado aqui. Open Subtitles إنه مطلوب في سلسلة من الاعتداءات المتفاوتة
    Bobby Fischer, o Campeão estadunidense, desafiou o Campeão Mundial, Boris Spassky, para uma série de 24 jogos. Open Subtitles بوبيفيشربطلامريكابالشطرنج قام بتحدي بطل العالم بوريس سباسكي في سلسلة من 24 مباراة
    Hoje uma série de cinco explosões abalaram três cidades metropolitanas do norte da Índia. Open Subtitles اليوم في سلسلة من التفجيرات حدث 5 تفجيرات في ثلاث مناطق في شمال الهند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد