| Somos os que escolheste como últimos na aula de educação física. | Open Subtitles | نحن الأشخاص الذين تختارهم آخر شيء في صفّ التربية البدنيّة. |
| Parece que alguém chumbou na aula "Eu e a minha Mamã". | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم رسب في صفّ التلميذ ووالدته |
| Esta semana, meu filho de seis anos fez um cartão de Natal para mim na aula de Artes. | Open Subtitles | هذا الأسبوع صنع لي ابني ذو الستة أعوام بطاقة عيد الميلاد في صفّ فنون. |
| Mas não significa que não esteja do lado da Penny. | Open Subtitles | ولكن ذلك لايعني أيضًا أنني لست في صفّ بيني |
| Ela acha que eu estou do lado da Meredith. | Open Subtitles | فهي تشعر بأني في صفّ ميرديث وأنا كذلك ، كما تعلم |
| Com o Essex e o Boden na fila apanhamos o assassino. | Open Subtitles | إذا استطعنا وضع (إسيكس) و(بودن) في صفّ فسنرى عندما من هو القاتل |
| Com o Essex e o Boden na fila apanhamos o assassino. | Open Subtitles | إذا استطعنا وضع (إسيكس) و(بودن) في صفّ فسنرى عندما من هو القاتل |
| O quê, desmaiaste na aula de História? | Open Subtitles | هل كنت مغشياً عليك في صفّ التاريخ؟ |
| - Para uma Americana. Vemo-nos na aula de matemática. | Open Subtitles | أراكِ في صفّ الرياضيات |
| Sento-me ao pé de ti na aula de geometria. | Open Subtitles | أجلس بجانبك في صفّ الهندسة |
| Ninguém tira um A-mais na aula do Gerard. | Open Subtitles | (زائد" في صفّ (جيرارد-A" لا يحصل أحد على |
| Ninguém tira um A-mais na aula do Gerard. | Open Subtitles | لا يحصل أيّ أحد على (زائد" في صفّ (جيرارد-A" |
| Sabem, raramente estou do lado da Fausta numa discussão porque tendo a não perceber o que ela diz. | Open Subtitles | أتعلمين، من النادر أن أكون في صفّ (فوستا) في أيّ جدال لأني غالباً لا أفهم ما تقوله |
| Sabe que mais, Andy, vou ter de ficar do lado da sua mulher neste assunto. | Open Subtitles | أتعرف ماذا يا (أندي)؟ سأقوم بالوقوف في صفّ زوجتك هذه المرّة. |
| Eu estou do lado da Lauren! | Open Subtitles | (أنا في صفّ (لورين |
| - Estou na fila da saída. É engano. | Open Subtitles | -أنا في صفّ الخروج. |