| Bem, na verdade, estou de saída para ir buscar algumas coisas... no meu acampamento. | Open Subtitles | حسنا , في الواقع أنا في طريقي للخارج لأحصل على بعض الأشياء في مخيمي |
| Olá, querida. Sim, estou de saída. | Open Subtitles | مرحباً يا حبيبتي نعم, لقد كنت حالاً في طريقي للخارج |
| Já estava de saída. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا كنت في طريقي للخارج |
| - Estava mesmo de saída. | Open Subtitles | مرحبا في الواقع, أنا في طريقي للخارج |
| Está bem, mas estou de saída. O Pearce concordou encontrar-se comigo. | Open Subtitles | موافقة، لكني في طريقي للخارج "بيرس" وافق على مقابلتي |
| Eu estou de saída. | Open Subtitles | أنا في طريقي للخارج |
| Estou de saída. | Open Subtitles | أنا في طريقي للخارج |
| Mas estou de saída. | Open Subtitles | لكنني في طريقي للخارج |
| Eu... Eu já estou de saída. | Open Subtitles | أنا في طريقي للخارج |
| - Sim, estou de saída. | Open Subtitles | -أجل , أجل سيدي أنا في طريقي للخارج |
| Sim, eu... estava de saída. | Open Subtitles | كنت في طريقي للخارج |
| Eu estava de saída. | Open Subtitles | كنت في طريقي للخارج. |
| Estou de saída. | Open Subtitles | أنا في طريقي للخارج |
| Na verdade, eu estou de saída para o concerto beneficente da Lisa. | Open Subtitles | ...وفي حقيقة الامر، انني في طريقي للخارج "لحفل خيري تقيمه (ليسا) في "الباندلشيل |
| Raios. Estava mesmo de saída. | Open Subtitles | (ماغي). كنت في طريقي للخارج. |
| - Já estou de saída. | Open Subtitles | -إنّي في طريقي للخارج . |