| - Devia, devia, mas estou farto de fazer o que devia, e apetece-me fazer o que quero. | Open Subtitles | ينبغي انا تعبت من فعل ما ينبغي عليّ أريد أن أبدأ في فعل ما أريده |
| Culpado de acreditar no que acredito e de fazer o que fiz. | Open Subtitles | أنا مُذنب لتصديق ما أؤمن به في فعل ما فعلت |
| Sim, e o seu miúdo não tinha o direito de fazer o que fez. | Open Subtitles | وفتاك لم يكن لديه الحق في فعل ما فعل |
| Já viram que não hesitaremos em fazer o que for necessário para termos o que queremos. | Open Subtitles | رأيت أننا لا نتردد في فعل ما يلزم للحصول على ما نريد. |
| e sabes como sou boa em fazer o que me mandam. | Open Subtitles | وأنت تعلم كم أنا جيدة في} {فعل ما أُخبَر به |
| Sempre fui boa em fazer o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لقد كنتُ جيّدة دوماً في فعل ما أُفترض بي أن أفعله. ولكن... |
| Eu tenho o direito de fazer o que quiser! | Open Subtitles | نيكولاي: لدي الحق في فعل ما أريد |