| Nunca fui uma jogadora de equipa até conhecer-vos malta. | Open Subtitles | إنني لم أكن أبداً لاعبة في فريق حتى قابلتكم يا رفاق |
| Foi boa conhecer-vos. Vou pelas escadas. | Open Subtitles | من اللطيف أن قابلتكم سَآخذُ السلم. |
| - É muito bom conhecer-vos. | Open Subtitles | يسرنى للغاية أن قابلتكم |
| Estava um pouco assustado com esta coisa do cancro mas, agora que vos conheci, sinto-me muito melhor. | Open Subtitles | أتعلم, لقد كنت نوعا ً ما خايفا ً من هذا السرطان ولكن الآن قابلتكم ايها الشبان, وبدأت أشعر بتحسن |
| Quando vos conheci há dois anos, foi a melhor orgia da minha vida. | Open Subtitles | ،عندما قابلتكم يا رفاق منذ عامين .لقد كانت أفضل عربدة في حياتي |
| Ainda me lembro de quando vos conheci. | Open Subtitles | الآن أنا أتذكر... أتذكر عندما قابلتكم جميعا أول مره |
| E adoro-o porque é a razão porque vos conheci. | Open Subtitles | وأنا أحببتها وذلك لاني قابلتكم يا رفاق |
| Tem piada. Quando vos conheci, pensei que você era super-gay e o Oscar certinho. | Open Subtitles | عندما قابلتكم للمرة الاولى .... |
| Desde que vos conheci a todos. Certo. | Open Subtitles | مُذ قابلتكم جميعاً . |