| Não, evitemos a imprensa, Encontramo-nos no lugar de sempre. | Open Subtitles | لا، دعنا نَتفادى الصحافةَ، قابلْني في المكانِ العاديِ. |
| Encontramo-nos na caserna feminina às 17h00. | Open Subtitles | قابلْني في لوبي الثكناتِ النسائيةِ في 17: 00 |
| Encontramo-nos no salão principal. | Open Subtitles | قابلْني في الصالونِ الرئيسيِ. سَمعتُ الطلقات النارية. |
| Vai ter comigo à porta em cinco minutos. | Open Subtitles | قابلْني في الجهةِ الخلفية خلال خمس دقائقِ |
| Vai ter comigo ao lago dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | قابلْني أسفل بالبحيرةِ في خمس دقائقِ. |
| Vá ter ao Prater Café ao pé da Roda Gigante à meia noite. | Open Subtitles | قابلْني في مقهى براتر قُرْب الدولاب الهوائي عند منتصف الليل. |
| Ok, Encontramo-nos amanhã à noite. | Open Subtitles | حسنا، قابلْني ليلة الغد. |
| Encontramo-nos lá." | Open Subtitles | قابلْني هناك. |
| Encontramo-nos lá." | Open Subtitles | قابلْني هناك. |
| - Encontramo-nos lá! | Open Subtitles | قابلْني هناك! |
| Vai ter comigo a Dogtown, ao meio dia. | Open Subtitles | قابلْني في Dogtown، تقريباً ظهر. |
| Vá ter comigo à loja de animais. | Open Subtitles | قابلْني في محل الدهان |