ويكيبيديا

    "قال أن لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disse que não
        
    • disse para não
        
    Um amigo meu que trabalha fora do departamento do Voight disse que não há nada nos depoimentos. Open Subtitles حسناً صديقي الذي يعمل في منطقة فويت قال أن لا شيء جاء في روايات الشهود
    Mas o Sr. Durk disse que não se podia mexer em nada. Open Subtitles "عذراَ لكن السيد " ديرك قال أن لا أحد يلمس شيئاَ
    Ele disse que não tinha hipótese. Open Subtitles أعني بأنه قال أن لا فرصة لدينا.
    E uma vez fui lá fora falar com ele e ele gritou comigo e disse para não me aproximar do jardim. Open Subtitles و خرجت ذات مرة لأتحدث إليه و قام بالصراخ في وجهي و قال أن لا أقترب من الحديق و أنها خاصة به
    Ele disse para não fazer disso um hábito, mas uma injecção de cortizona não me vai matar. Open Subtitles لقد قال أن لا أكررها لكن جرعه كورتيزون واحده لن تقتلنى
    Mas o Nibbler disse para não usar o código do tempo. Open Subtitles لكن (نيبلر) قال أن لا تستخدم شفرة السفر عبر الزمن
    Quem disse que não há vida depois da morte? Open Subtitles من قال أن لا حياة بعد الموت؟
    Acabei por associar Jesus com o Justin Timberlake, mas o pastor disse que não há problema, desde que continue a falar com Ele e deixe as linhas de comunicação abertas. Open Subtitles عبر التحديق بملصق المسيح على حائطي، وهو ماجعلني أتخيل المسيح على أنه (جاستن تمبرليك) لكن القسيس قال أن لا بأس بهذا،
    disse que não trabalhava mais com os Soldado. Open Subtitles قال أن لا مجال ليعمل مع (عصابة (جنود الأمة
    O Hurley disse que não fazia mal. Open Subtitles هيرلي) قال أن لا مانع من ذلك)
    Ele disse para não o puxar. Open Subtitles هو قال أن لا نسحبه
    Ele disse para não o incomodar. Open Subtitles لقد قال أن لا أزعجه.
    - Ele disse para não esperar por ele. Open Subtitles -أوه، لقد قال أن لا ننتظره .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد