| Tu Mataste-a. A cabra mereceu-o. Mas ela está morta. | Open Subtitles | لقد قتلتها انت كما أستحقت , ولكنها ميتة |
| Ela tinha o abridor de cartas, e você matou-a com ele. | Open Subtitles | ، كان معها فاتحة الرسائل . و قد قتلتها بواسطتها |
| Não compreendes nada! matei-a por tua causa. - Quem? | Open Subtitles | أنت لا تفهم شيئاً لقد قتلتها بسببك أنت |
| Ela estava andando e pálida. Eu a matei e me mandei. | Open Subtitles | لقد كانت تمشي ومن ثم تم مسحها قتلتها واكملنا طريقنا |
| Mas se a matou, de certeza que teve os seus motivos. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت قد قتلتها أنا متأكدة بأنك تملك سبباً |
| Encontrei aqueles pobre animais que mataste atrás da casa. | Open Subtitles | عثرت على الحيوانات المسكينة التي قتلتها خلف المنزل |
| lmpossivel. Mataste-a há três anos atrás. | Open Subtitles | مستحيل ، لقد قتلتها منذ ثلاثة أعوام ونصف |
| La sair das ruas e tu Mataste-a por causa disso. Porquê? | Open Subtitles | وستخرج من هذا العمل القذر، وأنت قتلتها لذلك، لماذا؟ |
| Mataste-a, esfolaste-a e usaste-lhe a pele. Estás a pedir misericórdia pelos lábios de uma mulher morta. | Open Subtitles | . وأنتِ قتلتها وسلختها وارتديتِ جلدها . وأنتِ الآن تتوسلين لحياتكِ من شفاة امرأةٍ ميتة |
| matou-a. Queria matar-me, mas acabou com ela. | Open Subtitles | لقد قتلتها, لقد حاولت أن تقتلني لكنك قتلتها |
| Depois matou-a e levou o corpo para baixo, para a sala do relógio. | Open Subtitles | ثم قتلتها وحملت جثتها الى الأسفل الى غرفة الساعة |
| E ela ameaçou denunciá-lo, expulsá-lo da Ordem dos Médicos, por isso matou-a. | Open Subtitles | وهدَّدت بفضحك، و لَم يكن لديك خيار سِوى شطبها مِن السجل الطبي وهكذا قتلتها. |
| - Sra. Helm, quando o acusado disse "Eu matei-a", você sabia a quem se referia? | Open Subtitles | حين قال السجين : لقد قتلتها هل عرفتى من يعنى ؟ |
| O mesmo que fiz com a tua outra irmã. matei-a com os seus medos. | Open Subtitles | كما فعلت مع شقيقتك الأخرى قتلتها بمخاوفها |
| Cheguei ensanguentado a casa na noite em que mataram a Katie, portanto matei-a, não é? | Open Subtitles | رجعت للبيت وأنا ملوث بالدماء في نفس الليلة التي قتلت فيها كاتي فلابد أني قتلتها, أليس كذلك؟ |
| Principalmente, porque a matei e a comi, mas também, porque sei que não estarei sozinho por muito mais tempo. | Open Subtitles | فى الغالب لأنى قتلتها و أكلتها لكن أيضاً لأنى أَعْرفُ أننى لَنْ أكُونَ لوحدى طويلا |
| Deus sabe quantas das suas células cerebrais matei ao verter álcool na sua garganta. | Open Subtitles | الرب يعلم ما عدد خلايا دماغه التي قتلتها وصب كل ذلك الكحول في فمه |
| Foi pena esquecer-se dos brincos do conjunto, na mulher que matou. | Open Subtitles | من المؤسف أنك نسيت الأقراط المطابقة من المرأة التي قتلتها |
| O próprio corpo pode ter evidências que provem que ele a matou, levando a investigação ao carro dele. | Open Subtitles | يمكن أن الجثة نفسها لديها أدلة تثبت بأنه قتلتها التي من شأنها أن تؤدي إلى سيارتِه |
| Se tu a mataste, não há nada que eu possa fazer por ti. | Open Subtitles | إذا كُنت قد قتلتها فلا يُوجد شيء بوسعي فِعله. |
| Se tivesse matado, não haveria diferença entre você e Vince. | Open Subtitles | لو قتلتها, لن يكون هناك فارقا كبيرا بينك وبين ستون |
| Se a matar, a Ordem enviará alguém para a substituir. | Open Subtitles | لو قتلتها المنظمة سترسل شخصية أخرى لتحل محلها فقط |
| Talvez a possas ter morto quando lhe enfiaste aquelas notas todas pela garganta abaixo. | Open Subtitles | من الممكن انك قتلتها عندما حشرت كل تلك الدولارات في حلقها |
| Se estiverem a rastrear, acabaste de matá-la. | Open Subtitles | لو كانوا يتعقبون هاتفها, فأنتٍ قتلتها حالاً |
| Acabou a conversa. Atravessa a ponte ou mato-a. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام اعبر الجسر وإلا قتلتها |
| Não fui eu! Os malvados polícias Mataram-na. | Open Subtitles | ليس أنا، الشرطة الفاسدة قتلتها |
| A Laurel Hitchen assassinou-a. | Open Subtitles | لوريل هيتشين) قتلتها ، أعلم ذلك من صميمي) |