| - Isso explicaria o facto de não encontrarmos uma das mãos. | Open Subtitles | قد يفسّر هذا سبب عدم عثورنا على إحدى اليدين |
| Embolismo pulmonar crónico explicaria o problema respiratório e o sangue derivado dos pulmões. | Open Subtitles | الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين |
| Endocardite gonocócica explicaria o edema pulmonar e o delírio. | Open Subtitles | التهاب شغاف القلب السيلاني قد يفسّر الوذمة الرئويّة والهذيان |
| Leptospirose explicaria a ataxia e a anemia. | Open Subtitles | قد يفسّر داء البريميّات الرَنَح وفقر الدّم |
| - Polimiosite explicaria a cabeça, o fígado, o coração, até os dedos brancos. | Open Subtitles | قد يفسّر إلتهاب العضلات المتعدّد مشاكل الدماغ والكبد والقلب -حتّى الأصابع البيضاء |
| E a vasculite explicaria o problema renal. | Open Subtitles | والتهاب الأوعية قد يفسّر مشكلة الكلى |
| Isso explicaria o muco no corpo da vítima. | Open Subtitles | و هذا قد يفسّر المخاط على جثّة الضحيّة |
| Fundiram-se com os seus duplos. explicaria o porquê da Teresa pensar que o marido estava vivo e morto ao mesmo tempo. | Open Subtitles | و هذا قد يفسّر سببَ اعتقاد (تريسا) أنّ زوجها حيٌّ و ميّتٌ في الآن نفسه. |
| Qualquer uma dessas coisas explicaria a sua morte. | Open Subtitles | وأيّ من ذلك قد يفسّر مقتله |
| Isso explicaria a sala de loucos em casa da Ann. | Open Subtitles | (هذا قد يفسّر تلك الغرفة في منزل (آن |