E, às quatro, decidi que ele também não podia dormir. | Open Subtitles | وبالساعه الرابعه صباحاً قررت انه لا يستطيع النوم ايضاً |
decidi que era má politica minha andar a foder os empregados. | Open Subtitles | قررت انه قرار سيء مني انا امارس الجنس مع الموظفين |
Aprendi muitas coisas ao longo desta viagem, e decidi que é muito estúpido continuarmos a disparar uns contra os outros sem qualquer resultado. | Open Subtitles | اكتشفت العديد من الأشياء حين كنت مسافرا و قررت انه من الغباء الاستمرار باطلاق النار على بعضنا دون اية نتائج |
decidi que é romântico vestir o vestido da mulher que chateia o teu marido. | Open Subtitles | قررت انه امر رومانسي ان ترتدي فستان المرأة التي حملت في زوجك |
E, foi aí que decidi que tinha que deixar um deles ir. | Open Subtitles | وعندها قررت انه ينبغي عليَ أن أترك أحدهما |
Eu decidi que não importava se era real ou não. | Open Subtitles | لقد قررت, انه ليس مهماً فعلاً إن كان حقيقياً أو لا. |
Quando encontrei um vestido da Laura Ashley de 1988 ainda no armário, decidi que estava na altura de fazer um telefonema amigável ao meu ex. | Open Subtitles | لاحقاً بذلك الأسبوع, عندما وجدت فستان "لورا آشلي" من عام 1988 مازال معلق بخزانتي قررت انه حان الوقت لإعطاء رفيقي السابق مكالمة هاتفية ودوده |
E decidi que... é muito estúpido! | Open Subtitles | و قررت انه من الغباء |
A Renelco criou-a e eu decidi que ficava mais segura nas minhas mãos. | Open Subtitles | بالسلاح الذي وعدتني به ؟ رينلكو) انشئته) وانا قررت انه سوف يكون اكثر امناً في يدي |
decidi que precisava de fazer algo a respeito. | Open Subtitles | قررت انه يجب ان العب لعبتي |