| Com certeza tem sido bom passar algum tempo com o A.J. | Open Subtitles | لابد انه من الجيد قضاء بعض الوقت مع اي جاي |
| Em vez de fazer este trabalho, não devia passar algum tempo com a minha mãe? | Open Subtitles | بدلاً من كل هذه الأعمال، ألا يجدر بي قضاء بعض الوقت مع أمي؟ |
| Eu nunca me importei com o livre-trânsito porque só queria passar algum tempo com a única pessoa nesta ilha que apenas não pertence. | Open Subtitles | لم يسبق لي الاهتمام بالحصول على تصريح لأنني فقط أردت قضاء بعض الوقت مع الشخص الآخر الوحيد على هذه الجزيرة |
| Que há de melhor do que passar tempo com a família? | Open Subtitles | وهل هناك أفضل من قضاء بعض الوقت مع العائلة ؟ |
| Julgas-te bom demais para estar com a tua família? | Open Subtitles | اخيرا اعتقدت أنه من الجيد قضاء بعض الوقت مع العائلة بين الحين والآخر؟ |
| E queria passar um tempo com o pai, mas queria muito entrar neste programa. | Open Subtitles | و، أعني أريد قضاء بعض الوقت مع أبي ولكن أنا حقا، حقا أريد أن التحق بهذا البرنامج |
| Pode passar tempo de qualidade com a sua família. | Open Subtitles | يمكنك قضاء بعض الوقت مع عائلتك. |
| E se eu quiser passar algum tempo com minha filha? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أرغب في قضاء بعض الوقت مع أبنتي؟ |
| Enquanto estás nesta fase, de vez em quando possas fazer um esforço para passar algum tempo com o teu pai. | Open Subtitles | بينما تقوم بفعل هذا, أن تشتاق إلى قضاء بعض الوقت مع أبيك من وقت لأخر |
| Tenho que passar algum tempo com a minha filha hoje. | Open Subtitles | أحصل على قضاء بعض الوقت مع بلدي صغير فتاة اليوم. |
| Talvez eu devesse passar algum tempo com um homem experiente. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة. |
| Queria passar algum tempo com a minha menina. | Open Subtitles | فقط أردت قضاء بعض الوقت مع أبنتى الصغيره |
| Peter, sabes, podia ajudar o Chris poder passar algum tempo com o pai. | Open Subtitles | بيتر, أنت تعلم بأن كريس سيستفيد من قضاء بعض الوقت مع والده |
| Ele quer passar algum tempo com um membro da nossa equipa cibernética. | Open Subtitles | إنه يريد قضاء بعض الوقت مع عضو من فريقنا |
| Mais valia tirar a noite de folga e... e passar algum tempo com a minha miúda. | Open Subtitles | من الممكن أن أخذ بقية الليلة إجازة تعلم, قضاء بعض الوقت مع فتاتي |
| Ouve... não me quero sentir mal por querer passar algum tempo com a Maggie. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أريد أن يشعر سيئة لل الراغبين في قضاء بعض الوقت مع ماجي. |
| Claro que achava, mas não para ir navegar ou passar tempo com veteranos de guerra mentalmente instáveis. | Open Subtitles | بالطبع إعتقدتُ أنّه أمر جيّد، لكن ليس من خلال الإبحار أو قضاء بعض الوقت مع المُحاربين المُختلين. |
| Quero passar tempo com a "dente torto". | Open Subtitles | أريد قضاء بعض الوقت مع ذات السن الأعوج |
| Eu apenas gosto de passar tempo com o meu avô, sabes? | Open Subtitles | أنا أحب قضاء بعض الوقت مع جدي, تعلم؟ |
| Tem sido compensador estar com o meu anjinho. | Open Subtitles | كان من الرائع قضاء بعض الوقت مع ملاكي الصغير |
| - Não é tão fácil. Queremos passar um tempo com a Sophie e o Jack, e conversar sobre a adoção. | Open Subtitles | ليس بتلك السهوله , ونريد حقاً قضاء بعض الوقت مع "صوفيا" و"جاك" |
| Quer passar tempo de qualidade com os netos ou uma treta do género. | Open Subtitles | يريد قضاء بعض الوقت مع أحفاده |