| Embora a HIDRA não o vá atacar com um canivete. | Open Subtitles | لكن قطعاً لن تهاجمك منظمة "العدار" بواسطة مدية جيب. |
| não sei, mas de nada adianta ficarmos aqui parados. | Open Subtitles | لا أعلم. لكنّنا قطعاً لن ننقذ أحداً بوقوفنا هنا. |
| Obviamente não apanhava a pessoa mais suspeita e esperava por um final feliz. | Open Subtitles | قطعاً لن أمسك بأول مشتبه به أقابله وأتمنى أن يكون الجانى |
| Estou definitivamente não juntar-me com relativos que odeio para que possamos devorarmos na ave seco, enquanto a pretender de que alguma vez tivemos ligados uns aos outros se nós não fomos relacionados por sangue. | Open Subtitles | أنا قطعاً لن أجلس معأقاربأكرههم.. لكي نحشر في فمنا لحم ذاكالطائرالجاف.. ونتظاهر أننا كُنّا لنتعامل مع بعضنا بأي شكل |
| Claro que não o verei. Definitivamente não. | Open Subtitles | و بالتأكيد لن ألتقيه قطعاً لن يحدث ذلك |
| É por causa de gente como o Kuninobu que este país já não presta. | Open Subtitles | لأنهناكأناسمثل كونينوبوهنا، هذهالدولة... قطعاً لن تكون جيدة |
| Se eu fizesse isso algum dia, sem dúvida não seria assim. | Open Subtitles | ،لو فعلتُ هذا يوماً قطعاً لن تكون كهذه |
| não vou dormir, numa banheira durante duas semanas, Simon! | Open Subtitles | قطعاً لن أنام في حوض إستحمام لأسبوعين, (سايمون)! |
| Pensa, com a tua fórmula secreta e a minha magia, não há nada que não possamos fazer. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر و حسب ،أنّه مع وصفتك السّرية ،سحري الرّائع س... قطعاً لن يكون هناك مالا نستطيع تحقيقه |
| - não, tu ficas aqui. - O tanas! | Open Subtitles | ـ لا ، ستبقى هُنا ـ قطعاً لن أفعل ذلك |
| E claramente não servirá como prova de que é algum detetive. | Open Subtitles | و قطعاً لن يثبت أنك محقق من أي نوع. |
| não será com certeza outra interpretação totalmente inesperada, de "God Rest y Merry, Sr. Blackadder"! | Open Subtitles | قطعاً لن يجلبوا معهم ترنيمةً غير متوقعة... مثل "فلتلقى الله بسعادةٍ يابلاكادر"؟ |
| não iria mostrar-se. | Open Subtitles | قطعاً لن يختار مواجهة العامة |
| não vamos, de certeza, à das 19:30. | Open Subtitles | قطعاً لن نلحق بحفل الـ7: 30 |
| não te vai dar um Tony de certeza. | Open Subtitles | هذا قطعاً لن يجعلك تحظى بجائزة "توني" |
| Sim, inferno, não. | Open Subtitles | نعم، قطعاً لن أنام |
| Definitivamente não. | Open Subtitles | قطعاً لن اضع السترة |
| não. Absolutamente não vamos fazer isso. | Open Subtitles | كلا , نحن قطعاً لن نقوم ذلك. |
| - não sei, mas "Sammy" não será. | Open Subtitles | غير متأكد، لكن قطعاً لن ندعوه (سامي) |
| E tu com certeza que não passarás por Batman, pequenote. | Open Subtitles | وأنت قطعاً لن تغدو (باتمان) يا قصير |