| Parece que Disseste que vais entregar o Lloyd ao Nando. | Open Subtitles | يبدو كأنكِ قد قلتي للتو أننا سنسلم لويد لناندو |
| Disseste que ele está com dificuldades em arranjar emprego. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أنه يهرول من أجل العمل |
| - Disseste que querias viver aqui. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أنكِ تريدين العيش هنا. |
| Que você acabou de dizer que há um homem estranho que está lá? | Open Subtitles | هل قلتي للتو أن هناك رجل غريب يقف هناك ؟ |
| - Acabaste de o dizer. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو اننا كذلك قبل دقيقه |
| Disseste que o Dia de Acção de Graças canadiano era, e passo a citar, "o verdadeiro"? | Open Subtitles | عفواً هل قلتي للتو أن عيدالشكر الكندي وأقول"عيدالشكر الحقيقي" |
| Espera um minuto. Disseste supostamente amarrado? | Open Subtitles | هل قلتي للتو من يفترض انه مقيد؟ |
| Disseste "mocar a seco"? | Open Subtitles | هل قلتي للتو مؤخرة مثيرة؟ |
| Disseste que as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أن التهم أسقطت |
| Disseste cofre-forte? | Open Subtitles | هل قلتي للتو "خزنة"؟ |
| - O que é que Disseste? - Ela não disse nada... | Open Subtitles | - المعذرة , ماذا قلتي للتو ؟ |
| - Disseste "patareca"? | Open Subtitles | هل قلتي للتو "فرجها" ؟ |
| Acabou de dizer que o Sr. Morris o deixou no seu apartamento. | Open Subtitles | لقد قلتي للتو أن سيد (موريس) تركه لكِ في شقتك |
| -Acabaste de dizer "semana académica"? | Open Subtitles | - هل قلتي للتو " اجازة فصل الربيع " ؟ |
| Mamã, acabaste de dizer, "quando o pai morreu." | Open Subtitles | "أمي , لقد قلتي للتو "حين توفى والدي |